【詳解卡福利】寫作批改懸賞券,將於 2025/04/30 23:59:59 過期,還沒使用或領取,趕快前往領取並使用吧! 前往查看

教甄◆英文科題庫下載題庫

上一題

IV. Vocabulary Instruction

    In recent years, several GSAT questions with lower pass rates (P < 25%) have appeared in the vocabulary section, including the following ones:


【題組】

2. Located at the center of the city, the business hotel _____ not only good service but also convenient public transport.
(A) proposes
(B) contains
(C) promises
(D) confirms



答案:登入後觀看
難度: 計算中

10
 【站僕】摩檸Morning:有沒有達人來解釋一下?
倒數 3天 ,已有 2 則答案
加賴叫過去 高三下 (2025/04/17):
題目分析:
題目要求填入空白處,使句子語意通順且語法正確。完整的句子是:
"Located at the center of the city, the business hotel _____ not only good service but also convenient public transport."
翻譯成中文,這句話的意思是:
「位於市中心,這家商務酒店 _____ 不僅優質的服務,還有便利的公共交通。」
語境線索:
  • 句子描述一家位於市中心的商務酒店,強調其提供的優勢:優質服務(good service)和便利的公共交通(convenient public transport)。
  • 空白處需要一個動詞,與主語 "the business hotel" 搭配,並作用於賓語 "not only good service but also convenient public transport"。
  • 語意上,該動詞應表達酒店「提供」或「保證」這些優勢,符合描述酒店特色或承諾的語境。
  • 結構上,"not only ... but also" 表示並列,強調酒店的雙重優勢,動詞需適用於抽象概念(服務)和具體設施(公共交通)。
  • 題目難度(P<25%)可能來自選項動詞的細微語意差異或考生對特定動詞在商業語境中的用法不熟悉。
選項分析:
(A) proposes
  • 意思:意為「提議」或「建議」,指提出計劃或想法(如 "propose a solution" 意為「提出解決方案」)。
  • 語境適用性:填入句子變成 "the business hotel proposes not only good service but also convenient public transport",意思是「商務酒店提議優質服務和便利的公共交通」。這語意不合理,"proposes" 通常用於建議或計劃,而非描述酒店實際提供的特色。考生可能因 "propose" 的「提供」義(如提議)誤選,但其不適用於酒店承諾的語境。
  • 語法檢查:"proposes" 是動詞,語法上可行,但語意不符。
  • 結論:不正確,易誤選但語意錯誤。
(B) contains
  • 意思:意為「包含」或「容納」,指某物內部具有某內容(如 "The box contains books" 意為「盒子裏裝有書」)。
  • 語境適用性:填入句子變成 "the business hotel contains not only good service but also convenient public transport",意思是「商務酒店包含優質服務和便利的公共交通」。這語意不通,"contains" 用於有形物體或具體內容,無法表達酒店提供抽象的「服務」或外部的「公共交通」(交通是環境因素,非酒店內部內容)。考生可能因 "contains" 的「包括」義誤選,但其不適用於此語境。
  • 語法檢查:"contains" 是動詞,語法上可行,但語意不符。
  • 結論:不正確,易誤選但語意錯誤。
(C) promises
  • 意思:意為「承諾」或「保證」,指承諾提供某事物(如 "The hotel promises excellent service" 意為「酒店保證優質服務」)。
  • 語境適用性:填入句子變成 "the business hotel promises not only good service but also convenient public transport",意思是「商務酒店承諾不僅提供優質服務,還有便利的公共交通」。這非常符合語境:"promises" 在商業語境中常用於描述酒店保證的品質或設施,適用於抽象的「服務」和環境因素(如交通便利性,因酒店位於市中心)。句子完整後表示酒店承諾雙重優勢,與 "not only ... but also" 的強調結構契合。
  • 語法檢查:"promises" 是動詞,與主語 "the business hotel" 和賓語 "good service" 及 "convenient public transport" 搭配自然,語法正確。
  • 結論:正確,語意和語法都符合。
(D) confirms
  • 意思:意為「確認」或「證實」,指驗證某事為真(如 "The manager confirms the reservation" 意為「經理確認預訂」)。
  • 語境適用性:填入句子變成 "the business hotel confirms not only good service but also convenient public transport",意思是「商務酒店確認優質服務和便利的公共交通」。這語意不自然,"confirms" 通常用於證實已有事實或安排,而非描述酒店主動提供的特色或承諾。考生可能因 "confirms" 的「保證」義誤選,但其不適用於描述酒店優勢的語境。
  • 語法檢查:"confirms" 是動詞,語法上可行,但語意不符。
  • 結論:不正確,易誤選但語意錯誤。
正確答案推理:
語境中,句子描述商務酒店的優勢(優質服務和便利交通),需一個動詞表達酒店「承諾」或「保證」這些特色,與 "not only ... but also" 的並列結構和商業語境契合。
  • (C) "promises" 表示「承諾」,在酒店廣告或描述中常用於保證服務品質和設施優勢,適用於抽象的「服務」和環境的「交通便利性」,是最佳選擇。
  • 其他選項:
    • (A) "proposes"(提議)用於計劃,不適用於承諾設施;
    • (B) "contains"(包含)限於有形內容,不適用於服務或交通;
    • (D) "confirms"(確認)用於證實,不適用於主動承諾。
  • 難度原因(P<25%)
    • "promises" 在商業語境的用法(承諾服務)對考生可能不熟悉,易與日常義(如個人承諾)混淆。
    • 選項 (A) "proposes" 和 (D) "confirms" 的語意與「提供」或「保證」看似相關,易誤導考生誤選,因其在其他語境(如提議、確認)看似合理,但不符題目語境。
    • (B) "contains" 的「包括」義可能吸引考生,但其不適用於抽象概念或外部因素,增加混淆。
正確答案:
(C) promises
完整句子:
"Located at the center of the city, the business hotel promises not only good service but also convenient public transport."
翻譯:
「位於市中心,這家商務酒店承諾不僅提供優質服務,還有便利的公共交通。」
結論:
選項 (C) "promises" 是語法正確且最符合語意的答案,準確表達商務酒店承諾提供優質服務和便利交通的優勢,與商業語境和句子結構契合。題目難度可能源於考生對 "promises" 在酒店語境的用法不熟悉,以及其他選項(如 proposes、confirms)的誤導性。 
1個讚
檢舉
7Rose 國一下 (2025/04/23):

這題句子是:

Located at the center of the city, the business hotel _____ not only good service but also convenient public transport.

翻譯:
這間位於市中心的商務旅館不僅提供良好服務,還有便利的大眾交通

句中語意是要說這家飯店強調、保證、主打良好服務與便利交通,語氣帶有「承諾、吸引顧客」的意味。

選項解析:

(A) proposes
意義:提議、建議
→ 用在人與人間的意見交換,如 propose a plan,不符合此處描述飯店特點的語氣。

(B) contains
意義:包含(物理上的內容物)
→ 用於容器或某物中包含東西,例如:This box contains books。無法形容抽象概念如「服務或交通」。

(C) promises ✅(正解)
意義:承諾、保證會提供
→ 完美貼合句意!在商業行銷中常見說法:「This hotel promises top-notch service.」
也隱含有廣告語氣的「保證給你滿意」之意。

  • 例句:The brochure promises a relaxing stay and excellent amenities.

(D) confirms
意義:確認、證實
→ 表示對某事的驗證,而非「提供、保證」服務,不符合語境。

  • 例句:The doctor confirmed the diagnosis.

✅ 正解:(C) promises

完整句子翻譯:
這間位於市中心的商務旅館不僅保證良好服務,還有便利的大眾交通

1個讚
檢舉


IV. Vocabulary Instruction    ..-阿摩線上測驗