學士後中醫◆英文題庫下載題庫

上一題

Article 3

    The Ministry of Labor (MOL) will implement measures before July to meet the increased demand for migrant caregivers following new legislation promulgated in January, Minister of Labor Hung Sun-han told legislators today.

     It is estimated that the amendments will render an additional 530,000 Taiwanese eligible to hire migrant caregivers, Hung said, adding that 100,000 are expected to apply for care under the new law.

    At the end of last year, the Legislative Yuan passed an amendment to the Employment Service Act, allowing people aged 80 and older to bypass Barthel Index-based health evaluations. The Barthel Index is a widely used tool in Taiwan to assess a person’s ability to perform daily activities in clinical practice and research.

    The revision to Article 46 of the act also extended the waiver to people aged 70 to 79 with Stage II or more advanced cancer, while regulations for recipients with indigenous status will be jointly established by the Ministry of Health and Welfare (MOHW) and the Council of Indigenous Peoples.

    The president promulgated the amendment on Jan. 28. However, MOL has yet to release measures to meet the increased demand for caregivers, drawing criticism from lawmakers who accuse it of “obstructing” the new bill and being “idle.”

    Hung explained the administrative delay, stating that on Jan. 17, MOL and MOHW held discussions to ensure that adequate care remains accessible for the families most in need.        Families with critically ill members report that migrant caregivers prefer to take “easier jobs” over “harder jobs.” As a result, the MOL is working to establish a dual-track application system to ensure that those most in need retain priority access to caregivers, he said.                Furthermore, once the dual-track system is in place, nursing homes and care facilities for the elderly will experience increased labor demands. To address this, MOL must secure funding, hire additional workers, and provide training, all of which will take several months, he added.

    The ministry must also negotiate with four source countries on how to increase migration, implement new overseas training programs, and adjust associated regulations, he noted.

    The MOL hopes to complete these tasks within six months, he said.

    The ministry is not stalling, but if these adjustments are not implemented correctly, they could have devastating effects on the hiring market, he added.


【題組】

49. Why has the Ministry of Labor faced criticism from lawmakers?
(A) For reducing the number of available caregivers
(B) For prioritizing foreign workers over domestic workers
(C) For delaying the implementation of necessary measures
(D) For refusing to negotiate with other countries



答案:登入後觀看
難度: 計算中

10
 【站僕】摩檸Morning:有沒有達人來解釋一下?
倒數 4天 ,已有 1 則答案
加賴叫過去 高三下 (2025/04/16):
題目分析:
題目要求根據文章內容選擇勞動部(Ministry of Labor, MOL)遭立法者批評的原因。相關內容在第五段:
The president promulgated the amendment on Jan. 28. However, MOL has yet to release measures to meet the increased demand for caregivers, drawing criticism from lawmakers who accuse it of “obstructing” the new bill and being “idle.”
語境線索:
  • 第五段明確指出,新法於 1 月 28 日頒布,但 MOL「尚未發布措施」(has yet to release measures)以應對移民看護需求的增加,導致立法者批評其「阻礙」(obstructing)新法案和「怠惰」(idle)。
  • 批評焦點是 MOL 未及時行動(行政延誤),未能迅速實施應對需求的措施。
  • 文章未提及減少看護數量、優先外籍工人或拒絕談判,僅討論延誤和後續措施(如雙軌系統、談判)。
  • 其他段落(如第六段)解釋延誤原因(如討論優先分配、準備資金),但批評核心在第五段的「尚未發布措施」。
選項分析:
(A) For reducing the number of available caregivers
  • 分析
    • 「reducing the number of available caregivers」(減少可用看護數量)暗示 MOL 限制看護供給。
    • 文章相反:第一段提到 MOL 措施應對「increased demand」(需求增加),第六段計劃增加移民(negotiate with source countries)、培訓工人,顯示擴大供給而非減少。
    • 第五段批評因「尚未發布措施」(has yet to release measures),而非減少看護數量。
  • 結論:語意相反,不正確。
(B) For prioritizing foreign workers over domestic workers
  • 分析
    • 「prioritizing foreign workers over domestic workers」(優先外籍工人而非本地工人)暗示 MOL 偏向移民看護。
    • 文章未提及本地工人(domestic workers)或比較外籍與本地,僅聚焦移民看護(migrant caregivers)需求(第二段:530,000 人資格)。
    • 第五段批評因延誤措施(has yet to release),無關外籍優先,第六段也未提本地工人競爭。
  • 結論:語意無支持,不正確。
(C) For delaying the implementation of necessary measures
  • 分析
    • 「delaying the implementation of necessary measures」(延遲必要措施的實施)直接對應第五段:
      • 「MOL has yet to release measures to meet the increased demand ... drawing criticism ... “obstructing” the new bill and being “idle.”」
    • 「has yet to release」和「obstructing」「idle」表明批評因 MOL 未及時行動,延誤應對新法需求的措施。
    • 第六段部長解釋延誤(行政討論、準備雙軌系統),確認批評源於實施緩慢。
    • 語意與文章批評焦點(行政延誤)完全一致。
  • 結論:語意吻合,正確。
(D) For refusing to negotiate with other countries
  • 分析
    • 「refusing to negotiate with other countries」(拒絕與他國談判)暗示 MOL 不願合作增加移民。
    • 文章相反:第八段提到 MOL「must negotiate with four source countries」(需與四國談判)增加移民,顯示積極合作而非拒絕。
    • 第五段批評因延誤措施(has yet to release),未涉及談判態度,延誤與談判無關。
  • 結論:語意相反,不正確。
正確答案推理:
第五段明確指出 MOL 因「尚未發布措施」(has yet to release measures)遭批評,立法者指責其「obstructing」(阻礙)和「idle」(怠惰),直接表明延遲實施(delaying implementation)是批評原因。第六段部長解釋延誤(行政準備),進一步確認問題在於行動緩慢。其他選項(減少看護、優先外籍、拒絕談判)無文章支持,與 MOL 擴大供給的目標矛盾。
  • (C) "For delaying the implementation of necessary measures" 與第五段內容精確一致,是最佳選擇。
    其他選項:
  • (A) "reducing ... caregivers" 無支持,措施擴大供給。
  • (B) "prioritizing foreign workers" 無本地工人討論。
  • (D) "refusing to negotiate" 無支持,MOL 正談判。
正確答案:
(C) For delaying the implementation of necessary measures
結論:
選項 (C) 是最符合文章內容的答案,準確反映 MOL 因延遲實施應對看護需求的措施遭批評,與第五段描述完全吻合。
0個讚
檢舉


Article 3     The Ministry of ..-阿摩線上測驗