下列敘述何者錯誤?
(A)本文屬記敘文,記述齊卿崔武子弒君,而晏子不死君難之事
(B)「君為社稷死則死之」意謂:國君為國家而死就應該讓他死得安心
(C)晏子「枕尸股而哭,興,三踊而出」是表示哀痛,以盡臣子之禮
(D)崔武子不殺晏子,是因為晏子深得民望,放了他可以收攬民心。

答案:登入後查看
統計: A(17), B(230), C(25), D(39), E(0) #361092

詳解 (共 3 筆)

#597133

崔武子見到棠姜,發現她很美,就娶了她。

 

齊莊公與棠姜通姦。崔武子殺死了莊公。

晏子站在崔家的門外。

左右的人說:你是來殉死嗎?

  晏子說:莊公只是我個人的國君嗎?如果是,我就殉死。

左右的人說:你要逃跑嗎?

  晏子說:我有罪嗎?如果有,我就逃跑。

左右的人說:你要歸順嗎?

  晏子說:國君死了,我還能歸順誰?

      做君主的,豈是凌駕於人民?社稷才是真正的主人。

      做臣子的,豈是為了俸祿?是為了保護國家社稷。

      所以國君為國家而死,就為國君殉死;

      為國家而逃亡,就跟著國君流亡。

      若國君是為了自己個人而死亡,為了個人而逃亡,

      若不是他的私人寵臣,誰敢跟著這麼做?

      況且人家(指崔武子)擁立了國君又殺掉他,

      我何必殉死,何必逃亡,我還能歸順誰呢?

門開了,晏子就進去,將莊公屍體放在腿上而哭。

哭畢起來,跳了三次,然後走出去。

有人對崔武子說:一定要殺掉他。

 崔武子說:晏子是有民望的人,放了他能得到民心。

4
0
#446760
0
0
#509050
崔武子見棠姜而美之,遂取(娶)之。 莊公通焉(齊莊公與棠姜通姦); 崔子弒之(殺死莊公)。 晏子立於崔氏之門外, 其人曰:「死乎?(你是來殉死嗎?)」曰:「獨吾君也乎哉?吾死也。 (莊公只是我個人的國君嗎?如果是,我就殉死。)」曰:「行乎? (你要逃跑嗎?)」曰:「吾罪也乎哉?吾亡也。 (我有罪嗎?如果有,我就逃跑。)」曰: 「歸乎?(你要歸順嗎?)」曰: 「君死,安歸?(國君死了,我還能歸順誰?)君民者, 豈以陵民(做君主的,豈是凌駕於人民)? 社稷是主(社稷才是真正的主人)。 臣君者,豈為其口實?(做臣子的,豈是為了俸祿?) 社稷是養(是為了保護國家社稷)。 故君為社稷死,則死之(為國君殉死); 為社稷亡,則亡之(跟著國君流亡)。 若為己死,而為己亡(若國君是為了自己個人而死亡,為了個人而逃亡), 非其私暱,誰敢任之?(若不是他的私人寵臣,誰敢跟著這麼做?) 且人(指崔杼)有君而弒之,吾焉得死之?而焉得亡之?將庸何歸? (我何必殉死,何必逃亡,我還能歸順誰呢?)」 門啟而入,枕尸股而哭(將莊公屍體放在腿上而哭)。 興(起立), 三踊(三次躍起)而出。 人謂崔子:「必殺之」。崔子曰:「民之望也(晏子是有民望的人), 舍之(放過他),得民。」
0
0