下列語文常識中,說明正確的是:
(A)六書中以「形聲字」最多,如「江」、「射」、「問」皆屬形聲字
(B)「金文」是流行於商、周時期,鑄刻於青銅器上的文字,也稱鐘鼎文字
(C)「馬拉松」、「宅急便」、「水噹噹」、「瑜珈」都是時下流行的外來語
(D)「零落」、「參差」、「躊躇」、「落寞」都是雙聲的聯綿詞
答案:登入後查看
統計: A(130), B(1142), C(171), D(76), E(1) #232451
統計: A(130), B(1142), C(171), D(76), E(1) #232451
詳解 (共 7 筆)
#282660
A:
許慎《說文解字.序》: 「形聲者,以事為名,取譬相成,江、河是也。」
「江」是形聲字 (聲符是「工」→可用閩南語念看看「江」與「工」)
「射」在《說文解字》段注本提到是「弓弩發於身」,寸在「射」這個字裡有「手」的意思
→「射」是會意字 (見教育部異體字字典http://140.111.1.40/yitia/fra/fra01060.htm)
「問」 形聲字 (聲符是「門」→可用閩南語念看看「門」與「問」)
C:
外來語:馬拉松( marathon )、宅急便(日語) 瑜珈(印度)
水噹噹→台語
D:雙聲聯綿詞→找聲母相同的
零落(聲母ㄌ、ㄌ)、參差(聲母ㄘㄘ)、躊躇(聲母ㄔㄔ)、落寞(聲母ㄌㄇ)
46
0
#666331
| 一字部 | ||
| 1. 卡 (名詞 ) card | 2. 卡 (動詞 ) cut | 3. 吧 bar |
| 4. 秀 show | 5. 派 pie | 6. 拖 (吊) tow |
| 7. 酷 cool | 8. 嗨 hi | |
| 二字部 | ||
| 1. 瓦斯 gas | 2. 蘇打 soda | 3. 夾克 jacket |
| 4. 拿鐵 latte | 5. 杯葛 boycott | 6. 瑜珈 yoga |
| 7. 起司 cheese | 8. 沙龍 saloon | 9. 幽浮 UFO |
| 10. 血拼 shopping | 11. 叩應 call in | 12. 幽默 humor |
| 13. 駭客 hacker | 14. 吉他 guitar | 15. 賓士 Benz |
| 16. 引擎 engine | 17. 香檳 champagne | 18. 坦克 tank |
| 19. 喇嘛 lama | 20. 鴉片 opium | 21. 奎寧 quinine |
| 22. 雅痞 yuppie | 23. 安培 ampere | 24. 伏特 volt |
| 25. 嗎啡 morphine | 26. 歐趴 all pass | 27. 威化 waffle |
| 28. 圖騰 totem | 29. 轟趴 home party | 30. 卡通 cartoon |
| 31. 卡斯 cast | 32. 被當 down | 33. 拜拜 bye-bye |
| 34. 愛滋 AIDS | 35. 嬉皮 hippy | 36. 秀透 short |
| 37. 乒乓 ping-pong | 38. 的士 taxi | 39. 巴士 bus |
| 40. 布丁 pudding | 41. 檸檬 lemon | 42. 漢堡 hamburger |
| 43. 披薩 pizza | 44. 沙發 sofa | 45. 邏輯 logic |
| 46. 拷貝 copy | 47. 雪茄 cigar | 48. 咖啡 coffee |
| 49. 托福 TOFEL | 50. 吐司 toast | 51. 系列 series |
| 52. 霓虹 neon | 53. 苦力 coolie | 54. 蘇丹 sultan (sundan) |
| 55. 撲克 poker | 56. 休克 shock | 57. T恤 T- shirt |
| 58. 阿們 Amen | 59. 繃帶 bandage | 60. 蕾絲 lace |
| 61. 尼龍 nylon | 62. 沙拉 salad | 63. 馬達 motor |
| 64. 內裡 lining | 65. 芭蕾 ballet | 66. 迷你 mini |
| 67. 派對 party | 68. 雷射 laser | 69. 可樂 cola |
| 70. 聲納 sonor | 71. 芒果 mango | 72. 聖代 sundae |
| 73. 雷達 radar | 74. 優格 yogurt | 75. 盎司 ounce |
| 76. 幫浦 pump | 77. 粉絲 fans | 78. 加倫 gallon |
| 79. 龐克 punk | 80. 嬉哈 hip-hop | 81. 摩登 modern |
| 82. 探戈 tango | 83. 森巴 samba | 84. 爵士 jazz |
| 85. 菲力 (去骨肉片) fillet | 86. 培果 (圓硬麵包) bagel | 87. 撒旦 Satan |
| 88. 樂透 lottery | 89. 西打 cider | 90. 基因 gene |
| 91. 慕斯 mousse | 92. 泡芙 puff | 93. 迷思 myth |
| 94. 摩鐵 motel | 95. 賓果 bingo | 96. 檳榔 pinang (馬來語) |
| 97. 簿記 book-keeping | 98. 培根 bacon | 99. 媽咪 mammy |
| 100. 爹地 daddy | 101. 達令 darling | 102. 颱風 typhoon |
| 103. 倫巴 rumba | 104. 戈壁 gobi (蒙古語) | 105. 納粹 Nazi |
| 106. 桿弟 caddy | 107. 咖哩 curry | 108. 克拉 carat |
| 109. 哈囉 hello | 110. 恰恰 cha-cha; cha-cha-cha | 111. 系統 system |
| 112. 安可 encore | 113. 洋基 Yankee | |
| 三字部 | ||
| 1. 維他命 vitamin | 2. 巧克力 chocolate | 3. 三明治 sandwich |
| 4. 麥克風 microphone | 5. 吉普車 jeep | 6. 紅不讓 home run |
| 7. 保麗龍 polylon | 8. 沙丁魚 sardine | 9. 太妃糖 toffee |
| 10. 海洛英 heroin | 11. 烏托邦 Utopia | 12. 穆斯林 Moslem |
| 13. 保齡球 bowling | 14. 卡賓槍 carbine | 15. 來福槍 rifle |
| 16. 馬克杯 mug | 17. 高爾夫 golf | 18. 速克達 scooter |
| 19. 壓克力 acry | 20. 賽璐珞 celluloid | 21. 白蘭地 brandy |
| 22. 曼陀鈴 mandolin | 23. 米達尺 meter | 24. 咖啡因 caffeine |
| 25. 三溫暖、桑拿 sauna | 26. 凌波舞 limbo | 27. 華爾滋 waltz |
| 28. 脫口秀 talk show | 29. 馬殺雞 massage | 30. 得來速 drive through |
| 31. 阿哥哥 agogo | 32. 康康舞 cancan | 33. 模特兒 model |
| 34. 迪士尼 Disney | 35. 美乃滋 mayonnaise | 36. 比基尼 bikini |
| 37. 荷爾蒙 hormone | 38. 凡士林 vaseline | 39. 馬拉松 marathon |
| 40. 伊媚兒 e-mail | 41. 伊甸園 Eden | 42. 轟培雞 homepage |
| 43. 羅曼史 romance | 44. 開麥拉 camera | 45. 蕾絲邊 lesbian |
| 46. 嘉年華 carnival | 47. 卡路里 calorie | 48. 尼古丁 nicotine |
| 49. 康乃馨 carnation | 50. 古柯鹼(可卡因) cocaine | 51. 過勞死 karoshi (日文) |
| 52. 噗浪客 plurk | 53. 部落格 blog | 54. 波麗士 police |
| 55. 馬丁尼 martini | 56. 馬賽克 mosaic | 57. 蒙太奇 montage |
| 58. 發燒友 fancier | 59. 戴奧辛 Dioxin | 60. 迪斯可 disco |
| 61. 榻榻米 tatami (日文) | 62. 甜不辣 tenpura (日文) | 63. 吉魯巴 jitterbug |
| 64. 吉普賽 Gypsy; Gipsy | 65. 沙拉油 salad oil | 66. 安琪兒 angel |
| 67. 威士忌 whisky | ||
| 四字部 | ||
| 1. 盤尼西林 penicillin | 2. 歇斯底里 hysteria | 3.蓋世太保 Gestapo |
| 4. 阿摩尼亞 ammonia | 5. 香格里拉 shangrila | 6. 羅曼蒂克 romantic |
| 7. 福爾摩沙 Formosa | 8. 奧林匹克 Olympic | 9. 阿斯匹靈 aspirin |
| 10. 安非他命 amphetamine | 11. 薩克斯風 saxophone http://163.16.60.27/atlantia/transliterate/transliterate.htm |
6
0
#283634
3Q
2
0
#282181
江.問.射應該是會意吧
1
1
#281808
江...應該是象形
水噹噹...應該不是外來語
1
1
#276121
請問其它錯在哪呢?
0
0