元好問論詩絕句云:「望帝春心託杜鵑,佳人錦瑟怨華年,詩家總愛西崑好,獨恨無人作鄭箋。」此詩是指何人之詩晦澀難解?
(A)賈島
(B)沈佺期
(C)李商隱
(D)杜牧

答案:登入後查看
統計: A(1479), B(464), C(6179), D(1000), E(1) #324793

詳解 (共 5 筆)

#838082
唐詩「西崑體」之祖李商隱


西崑===>李商隱
166
0
#302421

無題  李商隱

錦瑟無端五十絃,
一絃一柱思華年
莊生曉夢迷蝴蝶,
望帝春心託杜鵑。
滄海月明珠有淚,
藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,
只是當時已惘然。
55
0
#428102

元好問即是感歎「義山(李商隱)詩雖好,然則虛幻隱晦,真恨不得能出現一個像鄭玄(作毛詩箋)這樣的人,把義山的每首詩都加上注釋」

裡頭有詳解

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1206040800800

34
0
#2685113

望帝春心託杜鵑
→用史上難解的詩 
       李商隱<錦瑟>
一句「望帝春心託杜鵑
佳人錦瑟怨華年
→用李商隱<錦瑟>一句「一絃一柱思華年」(這是李商隱死前最後一首詩,極端晦澀而難解)
詩家總愛西崑
→因李商隱詩意較隱晦,有一群李商隱詩的愛好者,嘗試著為這些難懂的詩註解,甚至學他,後來編《西崑酬唱集》,故名「西崑體」。
獨恨無人作鄭箋
→但卻沒有人能幫它作注。用"鄭玄為<毛詩>作箋"=毛詩箋=鄭箋
取自 網友王作成的翻譯


因李商隱的詩多詞藻華麗、情意纏綿、景像迷離、含義深邈,
有時竟致晦澀難解的地步,尤其以《錦瑟》一首,其難解程度眾所皆知,古今解此詩者不下數十家,相傳宋朝黃庭堅初讀時,也覺得不好理解,還去向蘇東坡請教,可見其詩實在不易了解透徹。但也就是這樣的朦朧掩映,讓多少文人為它謳歌,也因此才有了元好問《論詩絕句》一詩。
取自 摩友Bonnie Liang的

32
0
#1338834

李商隱之《錦瑟》       

 

瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。

滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

此情可待成追憶,只是當時已惘然。

 

 

李商隱(西元八一二年至八五八年),字義山,自號玉谿生,唐朝懷州河內人。《錦瑟》寫成不久,他就溘然長逝,此詩堪稱為其壓卷之作。然而詩句美則美矣,到底意何所指?卻也有千般說法。

 

有人說,此詩是描述「瑟」之琴音的高妙境界;有人說,「錦瑟」是抒發他對一名無緣女子的感情;有人說,是為了悼念他摯愛亡妻-王氏的深情之作;還有人說,詩旨是遙寄他一生懷才不遇的失意憾恨……歷代學者為此著作成篇,爭論不休。

 

拋開一切無解的揣測,就讓我們一起來欣賞這首李商隱這首千古絕唱—《錦瑟》吧。

 

錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

這華麗的錦瑟,好端端地,什麼要有五十條弦呢?輕撥撫弄著彈奏起來,每一個音弦,都勾起我年少時美麗的回憶。

 

「錦瑟」是指雕飾精美的瑟,是繁華盛筵當中不可缺的樂器。然而李商隱在寫作此詩之際,已臨人生暮景。縱使身負絕才,但一生歷經政黨鬥爭、宦官亂政,晚年又逢愛妻過世,漂泊四川多年,晚年回到故鄉時,已是歷盡滄桑。或許是黃昏林間獨坐,或許是夜深月照之時,取出華麗的琴瑟撥弄,遺恨與往事一一浮現眼前。

 

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。

我在回憶時,感覺自己猶如莊子拂曉時夢見自己化成蝴蝶,翩翩起舞。醒後仍然不知是莊周夢蝶,或是蝶夢莊周?又像是遠古治理四川的君王望帝,因犯下大錯而離開國家,懷著悲恨,死後化為杜鵑鳥,年年春天啼叫,傳遞牠思鄉卻無法歸去的心情。

 

在這裡,李商隱用了兩個典故,描述了他在回憶時的清明與癡迷,雖然李商隱沒有明白說出年少時刻骨銘心的回憶是什麼,但是我們從這兩句詩中可以體會,他那種看不透的萬般迷戀、挽不回的痛徹心扉。我們彷彿聽到他詢問天地:這個世界上,到底有誰的美夢可以永遠不醒,又有誰能讓時光倒流呢?

 

滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

一望無際的碧海啊,明月普照下如此湛藍靜好,誰知海中粒粒晶瑩的珍珠,都含著我無比的哀戚?往事歷歷在目,當我想要逼近拾取卻又消失不見,就像蘊育美玉的藍田山上煙靄漫漫,卻遍尋不著寶玉處所。對我來說,要實現殘夢永遠是可望而不可即的啊。

 

自古以來,大海產寶珠,藍田出美玉。我們可以想見,詩人沉浸在久遠的過往回憶之中,猶如在日暖春藹的名山之間,留下終身只能遙憶、再也無法親炙觸及的傷感之美。

 

此情可待成追憶,只是當時已惘然。

這些舊日珍貴的回憶,可供我日後慢慢追憶不盡。然而在華年依舊的當時,我也是惘然不知,無能留住什麼啊。

32
0

私人筆記 (共 1 筆)

私人筆記#173523
未解鎖
唐詩「西崑體」之祖—李商隱 西...
(共 133 字,隱藏中)
前往觀看
0
0