複選題
40. 選出翻譯正確的句子: 如果他們早說實話,我們當初就可以防止這個悲劇發生了。
(A) If they had told the truth, we could have prevented the tragedy from happening.
(B) If they told the truth, we could prevent the tragedy from happening.
(C) Had it not been for their dishonesty, we could prevent the tragedy from happening.
(D) Had they told the truth, we could have prevented the tragedy from happening.
(E) If they told the truth, we could have prevented the tragedy from happening.

答案:登入後查看
統計: A(186), B(75), C(73), D(172), E(72) #713710

詳解 (共 2 筆)

#3242813

1.前面用 "過去完成式" had + p.p,表示:到過去某個時間為止,"已完成"的動作或經驗

(說實話和防止悲劇,"討論"的兩件事都發生在過去,而 "要先說實話才能防止悲劇" ,故推斷 "說實話為先發生",而先發生使用過去完成式 )

***逗號後面用 could + have + p.p 表示:"當時原本可以"(為肯定 "推論過去" 事件)


2.更完整說法:為 if 條件句,與過去事實相反的假設

描述與過去事實相反的情況 = if子句用過去完成式:had + p.p,

主要子句則用過去式助動詞aux + have + p.p

EX: If + S(主詞) + "had + p.p" , S(主詞) + "過去式助動詞 + have + p.p .

***有時會將 if 省略,這時 had 與主詞位置互換(倒裝)

EX: If they had told the truth, ...後面一樣 = Had they told the truth, ...後面一樣

**過去式助動詞:would, might, could, should(ought to應該)


2
0
#3242975
1.前面用 "過去完成式" had + ...
(共 500 字,隱藏中)
前往觀看
2
0