1.下列「」詞語解釋,何者正確?
(A)我將得「邑金」:指成色較好的金子
(B)我東海之「波臣」:指水族之臣隸
(C)「斗升」之水:形容水量之充足
(D)枯魚之「肆」:腐敗之狀
答案:登入後查看
統計: A(52), B(630), C(110), D(217), E(0) #347547
統計: A(52), B(630), C(110), D(217), E(0) #347547
詳解 (共 6 筆)
#380059
莊周家境很窮,於是前往監河侯那裡借糧食。監河侯回答說:「不問題!等我將來收到封邑的租賦,就借給你三百鎰,可以嗎?」
莊周一聽,很氣憤,沉著臉色說:「昨天來的時候,途中傳來呼救的聲音,我回頭一看,見到車輪所輾過的低窪之處,正好有一條鯽魚被困在那兒。我問它說:『鯽魚啊!你在這兒做什麼?它回答說:『我是東海龍王的巡波小臣。您可以注些水救我活命嗎?』我說:『好啊!我將要到南方去遊說吳越的國王,以便設法引西江的水來迎接你,可以嗎?』那條鯽魚立刻陰著臉憤慲地說:『我一旦失去了賴以維生的水,就無法生存了。其實你只要給我一點水,我就能活命了。可是現在你竟然這種話,那還不如早點到乾魚市場上找我哪』!』
38
3
#377705
邑 金:封地交納的租稅
枯魚之肆:賣乾魚的市場
枯魚之肆:賣乾魚的市場
24
0
#414500
『枯魚之肆』:賣乾魚的市場。肆:市場
13
0
#398124
兼金:成色較好的金子
9
0
#766128
莊周家貧,故往貸粟於監河侯。監河侯曰:「諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?」莊周忿然作色曰:「周昨來,有中道而呼者。周顧視,車轍中有鮒魚焉。周問之曰:『鮒魚來!子何為者邪?』對曰:『我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?』周曰:『諾。我且南遊吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?』鮒魚忿然作色曰:『吾失我常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆!』」(《莊子.外物》)
3
0