1.月的陰晴圓缺在詩歌中常用來比喻人間的聚散。以下詩句中的月,屬於此種用法
的選項是:
(A)安知非日月,弦望各有時。努力崇明德,皓首以為期(李陵〈與蘇武〉)
(B)皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕(卓文君〈白頭吟〉)
(C)朝搴苑中蘭,畏彼霜下歇。暝還雲際宿,弄此石上月(謝靈運〈夜宿石門詩〉)
(D)牛渚西江夜,青天無片雲。登舟望秋月,空憶謝將軍(李白〈夜泊牛渚懷古〉)
統計: A(234), B(61), C(8), D(45), E(0) #1217486
詳解 (共 5 筆)
(A)原文:攜手上河梁,遊子暮何之?徘徊蹊路側,悢悢不得辭。行人難久留,各言常相思。安知非日月,弦望自有時?努力崇明德,皓首以爲期。
譯文:牽手送別橋樑上,遊子日暮去那裏?徘徊小路旁,傷悲不忍別。要走的人難挽留,二人都說長相思。怎說沒有日月見,月缺月圓會有時?努力崇尚美好的道德,一直等到頭髮白了也不能忘了相會的日子。
(B)原文:皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀(ㄒㄧㄝˋㄉㄧㄝˊ,小步行走的樣子)ˊ御溝上,溝水東西流。悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。願得一心人(一人心),白頭不相離。竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁(ㄕㄞ=篩,活潑)!男兒重意氣,何用錢刀爲。
譯文:愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。聽說你懷有二心,所以來與你決裂。 今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩悽悽啼哭。滿以爲嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。男子應當以情意爲重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。
註釋
月的陰晴圓缺→弦望各有時
弦月,三日月;望月,十五夜
(C)原文:朝搴(ㄑㄧㄢ,採花)苑中蘭,畏彼霜下歇;暝還雲際宿,弄此石上月。鳥鳴識夜棲,木落知風發。異音同至聽,殊響俱清越。妙物莫為賞,芳醑(ㄒㄩˇ,美酒)誰與伐?美人竟不來,陽阿徒晞髮。
譯文:清早出遊,採摘並把玩著苑中蘭草,恐怕它在霜露中凋殘。晚上回到高在雲端的石門別墅休息,欣賞近在石上的明月。從鳥的鳴叫聲,可以辨識它們夜晚在林中棲息,葉子落下,知道是山風吹起了。不同的聲音一起來到耳邊,聲響特殊且都很清亮。如此美好的月夜沒人來欣賞,我也就無從向誰誇耀杯中芳醇的美酒了。美人終究沒有到來,我只是白白地等待,直到太陽出來,曬乾我的頭髮罷了。
(D)原文:牛渚西江夜,青天無片雲。登舟望秋月,空憶謝將軍。餘亦能高詠,斯人不可聞。明朝掛帆席(去),楓葉落紛紛。
譯文:秋夜行舟停泊在西江牛渚山,蔚藍的天空中沒有一絲遊雲。我登上小船仰望明朗的秋月,徒然地懷想起東晉謝尚將軍。我也能夠吟哦袁宏的詠史詩,可惜沒有那識賢的將軍傾聽。明早我將掛起船帆離開牛渚,這裏只有滿天楓葉飄落紛紛。