10. Within the EU member states, __________ recognition is a remarkable
innovation facilitating economic intercourse across borders.
(A) mutual
(B) related
(C) separate
(D) unshared
答案:登入後查看
統計: A(41), B(17), C(13), D(3), E(0) #2059679
統計: A(41), B(17), C(13), D(3), E(0) #2059679
詳解 (共 3 筆)
#7355489
題目翻譯與解析
題目翻譯:
Within the EU member states, ______ recognition is a remarkable innovation facilitating economic intercourse across borders.
在歐盟成員國中,______承認是一項卓越的創新,促進了跨國界的經濟往來。
選項翻譯:
-
(A) mutual [ˈmjuːtʃuəl]:相互的、彼此的。
-
(B) related:相關的。
-
(C) separate:分開的、個別的。
-
(D) unshared:未分享的、獨享的。
為什麼答案是 (A)?
-
專有名詞 (Terminology): "Mutual recognition"(相互承認) 是歐盟法規中的專有名詞。它指的是:如果一個產品在某個成員國合法製造與銷售,其他成員國原則上就不能禁止該產品在其境內銷售,即使兩國的技術規範不同。
-
語意邏輯: 為了要「促進跨國界經濟往來(facilitating economic intercourse across borders)」,成員國之間必須「互相」承認對方的標準,而不是「分開(separate)」或「不分享(unshared)」。
-
固定搭配: 看到 recognition 搭配國際關係或法律語境,mutual 是最高頻率出現的形容詞。
※ 相關詞彙與背景
這類題目常出現在關於「全球化」或「區域經濟」的考題中:
| 詞彙 | 中文意思 | 筆記 |
| Member states | 成員國 | 特指歐盟或聯合國等組織的加入國。 |
| Facilitate | 促進、使便利 | 商業英文常用,如 facilitate trade (促進貿易)。 |
| Intercourse | 交流、往來 | 這裡指 economic intercourse (經濟往來)。 |
| Innovation | 創新 | 指歐盟在制度設計上的突破。 |
字根小教室:mut- (交換/改變)
Mutual (adj.):相互的(雙方交換的)。
Commute (v.):通勤(本義是交換/改變位置)。
Mutable (adj.):易變的、會改變的。
0
0