13 詩中末尾兩句「年年戰骨埋荒外,空見葡萄入漢家」,主要揭露何種思想?
(A)對主帥窮兵黷武的深刻諷刺
(B)對君王草菅人命的深沉控訴
(C)對君王好大喜功的片面讚賞
(D)對將領捨身衛國的無限同情

答案:登入後查看
統計: A(620), B(1880), C(82), D(636), E(0) #1410186

詳解 (共 4 筆)

#1565968

翻譯:

年年征戰不知多少屍骨埋於荒野;
徒然見到的是西域葡萄移植漢家。

「年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。」

(蒲桃,葡萄也)以人命換塞外之物!

151
1
#3138533
詞目窮兵黷武拼音cyóng bing d...
(共 214 字,隱藏中)
前往觀看
23
0
#3464013
出自於李頎的《古从军行》
朝代:唐代

作者:李頎

原文:

白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。
野雲萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。
年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。

譯文及註釋
更多
作者:佚名
譯文
白天登山觀察報警的烽火臺,黃昏時牽馬飲水靠近交河邊。
昏暗的風沙傳來陣陣刁斗聲,如同漢代公主琵琶充滿幽怨。
曠野雲霧茫茫萬里不見城郭,雨雪紛紛籠罩着無邊的沙漠。
哀鳴的胡雁夜夜從空中飛過,胡人士兵個個眼淚雙雙滴落。
聽說玉門關已被擋住了歸路,戰士只有追隨將軍拼命奔波。
年年戰死的屍骨埋葬於荒野,換來的只是西域葡萄送漢家。
註釋
⑴烽火:古代一種警報。
⑵飲(yìn)馬:給馬喂水。
⑶公主琵琶:漢...

鑑賞
更多
作者:佚名
“從軍行”是樂府古題。此詩借漢皇開邊,諷玄宗用兵。實寫當代之事,由於怕觸犯忌諱,所以題目加上一個“古”字。它對當代帝王的好大喜功,窮兵黷武,視人民生命如草芥的行徑,加以諷刺,悲多於壯。全詩記敘從軍之苦,充滿非戰思想。萬千屍骨埋於荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。
詩開首先寫緊張的從軍生活。
18
0
#1530574
寫如此惡劣環境,本應班師回朝,然而皇上不...
(共 59 字,隱藏中)
前往觀看
11
1