13. I don't think about my old friend very much, only __________.
(A)constantly
(B) twice a day
(C) now and then
(D) regularly

答案:登入後查看
統計: A(50), B(60), C(155), D(34), E(0) #715205

詳解 (共 3 筆)

#1024794
constantly:持續地
twice a day:兩天一次
now and then:偶爾
regularly:有規則地
14
1
#3559659
我沒常常想起我的老朋友,只是偶爾而已
(共 20 字,隱藏中)
前往觀看
3
0
#7355373

題目翻譯與解析

題目翻譯:

I don't think about my old friend very much, only _______.

我不常想起我的老朋友,只有______會想到。

選項翻譯:

  • (A) constantly:持續不斷地、經常地(頻率極高)。

  • (B) twice a day:一天兩次(頻率固定且不算低)。

  • (C) now and then偶爾、時而(相當於 sometimes 或 occasionally)。

  • (D) regularly:規律地、經常地。

為什麼答案是 (C)?

  1. 邏輯一致性: 句首使用了否定句 I don't think... very much,這表示對該朋友的思念並非生活常態。

  2. 關鍵字 "only": 空格前的 only(只有)具有縮小範圍、強調「量少」的作用。在所有選項中,只有 (C) 符合「不常想起」之後的補充說明。

  3. 慣用語搭配: Now and then 是一個常見的副詞片語,用來描述不規則且頻率低的動作。

※ 相關詞彙:如何表達「偶爾、有時候」?

除了 now and then,英文中還有許多表達方式可以替換,依照正式程度排列如下:

表達方式 類型 範例
Occasionally 副詞 (正式) We meet occasionally for coffee.
Every so often 片語 (道地) Every so often, I like to go for a long walk.
Once in a while 片語 (常見) We go to the movies once in a while.
From time to time 片語 (正式) He visits his parents from time to time.

筆記重點:

看到 don't... very much, only ______ 這種句型,直接找表示「偶爾」的片語就對了!

0
0