12.「今君實所以見教者,以為侵官、生事、征利、拒諫,以至天下怨謗也。某則以謂受..-阿摩線上測驗
2F 蝸 大三下 (2024/04/26)
王安石寫給司馬光的內容《答司馬諫議書》
翻譯:
現在君實您用來指教我的,是認為我(推行新法)侵奪了官吏們的職權,製造了事端,爭奪了百姓的財利,拒絕接受不同的意見,因而招致天下人的怨恨和誹謗。我卻認為從皇帝那裡接受命令,議訂法令制度,又在朝廷上修正(決定),把它交給負有專責的官吏(去執行),(這)不能算是侵奪官權;實行古代賢明君主的政策,用它來興辦(對天下)有利的事業、消除(種種)弊病,(這)不能算是製造事端;為天下治理整頓財政,(這)不能算是(與百姓)爭奪財利;抨擊不正確的言論,駁斥巧辯的壞人,(這)不能算是拒絕接受(他人的)規勸。至於(社會上對我的)那么多怨恨和誹謗,那是我本來早就料到它會這樣的。
|
3F 蝸 大三下 (2024/04/26)
司馬光回覆王安石《與王介甫書》
翻譯:
現今您治理國家,完全改變祖宗的舊法,該先的放在後面,該上的放在下面,該右的放在左面,已成的毀壞之,已廢的取用之,整天忙忙碌碌,盡心竭力,夜以繼日不得休息,使上自朝廷、下到田野、內起京都、外至四海,士人、官吏、兵卒、農夫、工匠、商賈、僧徒、道士,沒有一人能夠因襲故典、固守常法、紛繁混亂,無人可以安居,這難道符合老氏(老子)的意願嗎?
|