16.
(A)help
(B)helped
(C)helping
(D)to help

答案:登入後查看
統計: A(14), B(68), C(58), D(33), E(0) #375721

詳解 (共 7 筆)

#461998
歐洲食品安全局(EFSA)裁定,可可粉和黑巧克力可以幫助人們改善血液循環 - 提出的申索,是世界上最大巧克力產品製造百樂嘉利寶這家瑞士集團週二表示,它已經向EFSA提供的證據吃10黑巧克力或等值的可可黃烷醇_____16_____血流量對於臨床的研究中,進行備份要求百樂嘉利寶它採用了特殊工藝使維持黃烷醇可可產品_____17_____傳統巧克力製作過程通常大多被毀如果歐洲委員會歐洲食品安全局裁決上簽字,該公司及其客戶將有權使用產品包裝上的健康要求_____18_____巧克力飲料,麥片棒和餅乾該公司表示。歐洲食品安全局網站發表的意見一個科學小組的結論是一個因果關係_____19_____消費之間可可黃烷醇維護正常血管擴張,幫助血液流動據路透社報導,歐洲聯盟(歐盟)取締食品對健康要求例如,它批准_____20_____約200今年早些時候超過2500名的應用程序食品公司直到2012年年底,以消除任何否認
6
0
#1442132

The Swiss group said on Tuesday it had provided evidence to EFSA that eating 10 grammes of dark chocolate or its equivalent in cocoa that were high in flavanols _____16_____ blood flow. 

 

前面有一個動詞were,所以A&D可以剔掉,再來看,

 

依正常情況來看,我們人不可能主動讓血液自行流動,所以要用pp表示被動會比較好。

 

(A)help - 當作原型動詞 (B)helped - 表示被動 (C)helping - 表示主動 (D)to help - 不定詞

 

個人淺見,如有錯請再校正,謝謝。

3
0
#471894
  • equivalent  n.[C]  1. 相等物; 等價物[(+of/to)]  2. 同義字[(+of/for)]  3. 【化】【物】當量  
  • flavanol  黃烷醇
  • clamp down  強行限制; 取締, 鎮壓  
2
0
#462001
歐洲食品安全局(EFSA)裁定,可可粉和黑巧克力可以幫助人們改善血液循環 - 提出的申索,是世界上最大巧克力產品製造百樂嘉利寶這家瑞士集團週二表示,它提供了證據EFSA吃10黑巧克力或等值的黃烷醇可可幫助血液流動對於臨床研究進行備份要求百樂嘉利寶它採用了特殊工藝,使可可製品維持黃烷醇,這通常是傳統巧克力製作過程大多被毀如果歐洲委員會歐洲食品安全局裁決上簽字,該公司及其客戶將有權使用衛生要求的產品巧克力飲料,麥片棒和餅乾包裝上該公司表示。歐洲食品安全局網站發表的意見一個科學小組結論之間建立了一個因果關係可可黃烷醇的消費維護正常血管擴張,幫助血液流動據路透社報導,歐洲聯盟(歐盟)取締食品對健康要求例如,只批准200今年早些時候超過2500名的應用程序食品公司直到2012年年底,以消除任何否認
2
0
#3916347
The Swiss group said...
(共 225 字,隱藏中)
前往觀看
0
0
#920180

上面的翻譯都直接用google翻譯機的吧@@

0
0
#1442043
有高手知道
為甚麼是這個答案嗎
0
0