17 このツアーは安い________  ガイドも親切ですので、いつも観光客でいっぱいです。下線の言葉に 適当な答えをひとつ選びなさい。
(A)かわりに
(B)くせに
(C)ついでに
(D)わりに

答案:登入後查看
統計: A(8), B(10), C(18), D(357), E(0) #2654183

詳解 (共 3 筆)

#4649110
ツアー旅游     ガイド向导。导游...
(共 87 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
#6338338

正解は (D) わりに です。

文法解説:

  • 「~わりに」は「~の割には」の略で、「~の程度から考えると、予想外に~だ」という意味を表します。ここでは、「このツアーは安い割にガイドも親切なので、いつも観光客でいっぱいです」という意味になります。
    • (A) かわりに(kawari ni):
      • 意思是「代替」、「作為…的替代」,表示用某事物來取代另一事物。
      • 在這個句子中,表示「作為便宜的替代,導遊也很親切…」,語意不通順。
    • (B) くせに(kuse ni):
      • 意思是「明明…卻…」、「儘管…卻…」,表示一種與預期相反或不滿的語氣。
      • 在這個句子中,表示「明明便宜,導遊卻也很親切…」,語氣不符。
    • (C) ついでに(tsuide ni):
      • 意思是「順便」、「趁便」,表示在做某件事情的時候,順便做另一件事情。
      • 在這個句子中,表示「順便便宜,導遊也很親切…」,語意不通順。
    • (D) わりに(warini):
      • 意思是「雖然…但是…」、「相較之下…」,表示與預期相反的情況。
      • 在這個句子中,表示「雖然這個旅行團便宜,但是導遊也很親切」,符合語意,表達了價格便宜但服務好的意外情況。

    翻譯成台灣中文:

    這個旅行團雖然便宜,但是導遊也很親切,所以總是擠滿觀光客。

0
0
#5374151
わりに: 雖然~但是~ 表示預想的結果...
(共 28 字,隱藏中)
前往觀看
0
0