19.歐陽修〈秋聲賦〉「宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何非金石之質,欲與草木而爭榮?」 由上下文推知「星星」乃謂:
(A)容顏枯槁
(B)容光煥發
(C)頭髮烏黑
(D)頭髮斑白

答案:登入後查看
統計: A(383), B(447), C(555), D(1204), E(0) #1696221

詳解 (共 4 筆)

#2486057
嗟乎,草木無情,有時飄零。人為動物,惟物...
(共 321 字,隱藏中)
前往觀看
168
2
#2469221
必然會使嫣紅的面容變成枯槁木頭,烏黑的頭...
(共 51 字,隱藏中)
前往觀看
16
0
#5963726
一、原文

人爲動物,惟物之靈;百憂感其心,萬事勞其形;有動於中,必搖其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者爲槁木,黟然黑者爲星星。

二、譯文

人爲動物,在萬物中又最有靈性,無窮無盡的憂慮煎熬他的心緒,無數瑣碎煩惱的事來勞累他的身體。只要內心被外物觸動,就一定會動搖他的精神。更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題?自然會使他紅潤的面色變得蒼老枯槁,烏黑的頭髮(壯年)變得鬢髮花白(年老)。

三、出處

宋·歐陽修《秋聲賦》
16
0
#5599196
渥然:形容色澤鮮紅光潤黟然:黑色質:體質...
(共 97 字,隱藏中)
前往觀看
10
0