【詳解卡新福利】寫作批改懸賞券,將於 2024/09/30 23:59:59 過期,還沒使用或領取,趕快前往領取並使用吧! 前往查看

日文(日語)題庫下載題庫

上一題
2 空港の銀行で____ しようと思います。5,000 元で足りるでしょう。
(A)かねかえ
(B)りょうがえ
(C)ちんがえ
(D)とりかえ


答案:登入後觀看
難度: 簡單

30
 【站僕】摩檸Morning:達人來搶答,鑽石加倍送!
倒數 1天 ,已有 2 則答案
艾雅亞 高一下 (2020/08/28):

両替りょうがえ:換錢

1個讚
檢舉
國考第一頁 小一上 (2023/09/25):

答案是(B)
這句話的意思是:“我打算在機場的銀行____。5,000元夠了吧。”

答案(B): りょうがえ。

漢字:両替

意思:「兌換貨幣」,這邊的意思也可以說『換外幣』。

所以整句話翻譯成中文是:“我打算在機場的銀行兌換貨幣。5,000元夠了吧。”

『以下是其他選項』

(A) かねかえ 並沒有實際的意義,可能題目原本想寫的是:かねがえ(金替え)。 但還是沒看過這種用法

(D) とりかえ (取り替え):交換或是替換。
但是不能選這個選項,因為這個詞的交換,通常是『一項物品』替換掉『另一項物品』,或是『物品』和『另一項物品』交換

(C)  這個詞沒什麼明確的意義


2個讚
檢舉


2 空港の銀行で____しようと思います。5,000 元で足りるでしょう。 (..-阿摩線上測驗