20. If Vincent van Gogh were alive today, he might be surprised to learn that his paintings having gone beyond its own age and are now timeless classics.
(A)were
(B)might be surprised
(C)having gone beyond
(D)timeless
答案:登入後查看
統計: A(10), B(8), C(54), D(4), E(0) #2993051
統計: A(10), B(8), C(54), D(4), E(0) #2993051
詳解 (共 3 筆)
#6471129
根據您提供的語句:「If Vincent van Gogh were alive today, he might be surprised to learn that his paintings having gone beyond應修正為「have gone beyond their」 its own age and are now timeless classics.」
我們要找出其中語法不正確的詞或片語。
- were:這部分屬於虛擬語氣 (Type 2 Conditional)。「If + 主詞 + 過去式動詞 (be動詞用 were)」,表達與現在事實相反的假設。此處「If Vincent van Gogh were alive today」語法正確。
- might be surprised:這部分是虛擬語氣的主句。「主詞 + might/would/could + 動詞原形」。此處「he might be surprised」語法正確。
- having gone beyond:這部分是語法上不正確的。
- 首先,「his paintings」是複數,其後的代名詞應該用「their」而非「its」。「its own age」應為「their own age」。
- 其次,在「learn that his paintings...」中,"that" 引導的子句需要一個完整的動詞結構。這裡「having gone beyond」是一個完成分詞片語,不能直接作為子句的主要動詞,並且與後面的「are now timeless classics」無法形成正確的平行結構。正確的表達方式應該是使用完成式動詞,例如「his paintings have gone beyond their own age and are now timeless classics」。
- 因此,(C) having gone beyond 不僅在使用分詞片語時結構不完整,還存在代名詞單複數不一致的問題。
- timeless:這是一個形容詞,修飾「classics」,表示「永恆的」或「不受時間影響的」。在此處的用法是正確的。
綜合以上分析,語法不正確的詞或片語是 (C) having gone beyond。它應修正為「have gone beyond their」。
0
0