21. I’ve just been to inspect a house. I didn’t buy it because _____.
(A) a window was broken and a roof was leaking.
(B) some windows were broken and a roof was leaking.
(C) windows were broken and a roof was leaking.
(D) the windows were broken and the roof was leaking.
答案:登入後查看
統計: A(1), B(17), C(9), D(92), E(0) #2430415
統計: A(1), B(17), C(9), D(92), E(0) #2430415
詳解 (共 2 筆)
#6472070
"I’ve just been to inspect a house. I didn’t buy it because the windows were broken and the roof was leaking.."
這個句子表達了沒有買房子的原因。原因是後面的從句說明了房子的狀況。我們需要選擇一個選項來描述房子出了什麼問題,使得說話者決定不買。選項主要區別在於冠詞的使用和名詞的單複數。
(A) a window was broken and a roof was leaking. 使用不定冠詞 "a",表示「一扇窗戶破了」和「一個屋頂漏水」。這暗示只有一扇窗戶和一個屋頂(一棟房子通常只有一個屋頂)有問題。
(B) some windows were broken and a roof was leaking. 使用不定量詞 "some" 和複數名詞 "windows",表示「一些窗戶破了」;使用不定冠詞 "a" 和單數名詞 "roof",表示「一個屋頂漏水」。這暗示多扇窗戶和一個屋頂有問題。
(C) windows were broken and a roof was leaking. 使用複數名詞 "windows" 但沒有冠詞,表示泛指「窗戶破了」或指該房子的所有窗戶都破了。使用不定冠詞 "a" 和單數名詞 "roof",表示「一個屋頂漏水」。這種用法在描述特定房子的問題時,對 "windows" 的處理較不精確,通常會使用定冠詞 "the"。
(D) the windows were broken and the roof was leaking. 使用定冠詞 "the" 和複數名詞 "windows",表示「那棟房子的窗戶破了」(通常指多扇窗戶,或所有窗戶);使用定冠詞 "the" 和單數名詞 "roof",表示「那棟房子的屋頂漏水」。當我們談論一個已經提到過的特定事物(這裡是指剛檢查過的那棟房子),並指出其特定部位時,通常會使用定冠詞 "the" 來指代這些特定部位(例如:那棟房子的窗戶、那棟房子的屋頂)。這種用法最符合描述檢查特定房屋後發現問題的語境。
在檢查一棟房子並說明不購買的原因時,我們是在指出那棟特定房子的具體缺陷。使用定冠詞 "the" 來指代那棟房子的「窗戶」(作為一個整體或多個)和「屋頂」是最自然且語法正確的方式。
因此,最適合填入空格的選項是 (D) the windows were broken and the roof was leaking。
這句話的意思是:「我剛去看過一棟房子。我沒買,因為那棟房子的窗戶破了,而且屋頂漏水。」
0
0