21.For those who do not _________ the traffic regulation, they must pay a fine of NT$1,800.
(A)abide by
(B)call for
(C)bring in
(D)depend on

答案:登入後查看
統計: A(264), B(19), C(15), D(42), E(0) #2393254

詳解 (共 3 筆)

#4736132

traffic regulation 交通法規

abide by 遵循

call for (something) 需要;值得;應該

bring in 帶進

depend on 取決於

7
0
#4160883
翻譯:對於不遵守交通法規的人,處以新台幣...
(共 105 字,隱藏中)
前往觀看
6
0
#7335465

題目翻譯:
對於那些不________交通規則的人,他們必須支付新台幣1,800元的罰款。

選項翻譯:
(A) abide by:遵守
(B) call for:要求、呼籲
(C) bring in:引進、帶來
(D) depend on:依賴

解析:
句中提到「交通規則」以及「罰款」,語意上是在說「不遵守規則的人會被罰」,因此最符合的是 abide by(遵守)。其他像 call for 偏向要求、bring in 是引進、depend on 是依賴,都不符合這種法律規範的語境。

0
0