22. Which of the following statements about “assessment” is incorrect?
(A) A good test is practical, so the financial limitations, time
constrains, ease of administration, and scoring and
interpretation should all be taken into consideration.
(B) A reliable test is consistent and dependable, and the sources
of unreliability may be the test itself, the administration of a
test, the test-taker, and the scoring of the test.
(C) The most complex criterion of a good test is validity, which
includes content validity, face validity, and construct validity.
(D) The authenticity of a language test refers to the degree of
correspondence of the characteristics of a given language test
task to the features of a native language task.
統計: A(7), B(17), C(17), D(28), E(0) #1760482
詳解 (共 5 筆)
想請問D要怎麼改呢? 可以修改成這樣嗎? --> The authenticity of a language test refers to the degree of correspondence of the characteristics of a given language test task to the real world.
這題問的是:「關於 assessment(評量)的哪一項敘述是錯誤的?」
四個選項解析:
(A)
A good test is practical, so the financial limitations, time constraints, ease of administration, and scoring and interpretation should all be taken into consideration.
→ 正確:實用性(practicality)是評量的五大標準之一。好的測驗必須考慮時間、人力、成本與施測便利性。
(B)
A reliable test is consistent and dependable, and the sources of unreliability may be the test itself, the administration of a test, the test-taker, and the scoring of the test.
→ 正確:這是可靠度(reliability)的定義。可靠的測驗應該在不同情況下表現一致,造成不一致的原因可能來自多方面。
(C)
The most complex criterion of a good test is validity, which includes content validity, face validity, and construct validity.
→ 正確:效度(validity)是評量中最難達成的標準,包含內容效度、表面效度、建構效度等。
(D)
The authenticity of a language test refers to the degree of correspondence of the characteristics of a given language test task to the features of a native language task.
→ 錯誤(答案):這個選項的敘述中「native language task」有誤。
正確應該是 “real-world tasks”(真實世界任務),也就是測驗的任務應該和語言在日常生活中的使用情境相似,而非與「母語人士的任務」相比。
總結:
• 答案是 (D),因為 authenticity 應是測驗與「真實語言使用情境」的相似度,而不是與「母語者的語言任務」對應。