24.《詩•蒹葭》:「蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。」詩中應用的寫作方法是《詩經》六義中的
(A)賦
(B)比
(C)興
(D)頌
答案:登入後查看
統計: A(227), B(182), C(976), D(29), E(1) #3038
統計: A(227), B(182), C(976), D(29), E(1) #3038
詳解 (共 1 筆)
#1855
賦:直述法
比:譬喻法
興:聯想法
「賦」:賦者,鋪陳其事,以直言之。
其實就是「直敘法」就是直接敘述,將要表達的事直接描述出來,大部分會以排比的手法表現。
>>求之不得 寤寐思服 悠哉悠哉 輾轉反側--關雎
範例:詩經蓼莪篇「父兮生我,母兮鞠我;拊我畜我,長我育我;顧我復我,出入腹我。」
翻譯:父母親生養我們,撫育我們,養活我們,使我們長大成人,養育我們,反覆再三的照顧我們,出門入門還懷抱著我們。
【按】:作者以連續的排比句直接敘述父母親對子女的照顧事無微不至的。
「比」:以彼物狀此物。
其實就是「譬喻法」就是以別的事物來加以比喻。
範例:詩經蓼莪篇「蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。」
翻譯:父母親希望我們長大之後成為像高大莪菜一樣的美才,結果沒有長 成像高大莪菜一樣的美才,而像矮小蒿菜一樣的庸才。
【按】:作者以莪菜蒿菜的比喻:美才與庸才
「興」:先言他物,再興起聯想。
其實就是「聯想法」
>>南山烈烈 飄風發發 民莫不榖 我獨何害--蓼莪
範例:詩經蒹葭篇「蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方。」
翻譯:兼葭花開的很茂盛,白露已經結成霜了;我所思念的那個人,就在水的那一方。
【按】:作者先言與主旨(思念的美女)無直接關聯的蒹葭花,在聯想到思念的美女。
39
0