【詳解卡新福利】寫作批改懸賞券,將於 2024/09/30 23:59:59 過期,還沒使用或領取,趕快前往領取並使用吧! 前往查看

日文(日語)題庫下載題庫

上一題
3 あの居酒屋には囲炉裏や民具などが配置され、地方出身者の支持を得ている。
(A)いざかや
(B)きょしゅや
(C)いさかや
(D)いさけや


答案:登入後觀看
難度: 簡單

30
 【站僕】摩檸Morning:達人來搶答,鑽石加倍送!
倒數 2天 ,已有 2 則答案
艾雅亞 高一下 (2020/08/28):

居酒屋いざかや

0個讚
檢舉
國考第一頁 小一上 (2023/09/25):

本句子的中文翻譯:

“那家居酒屋裡佈置了囲炉裏(日式壁爐)和民具(民生用具)等物品,得到了當地人的支持。”

選項的正確答案是 (A) いざかや(居酒屋),意為“小酒館”或“居酒屋”。

(B) きょしゅや、(C) いさかや 和 (D) いさけや ,以上這些詞彙是按照漢字瞎掰的念法,所以是錯的

——————————————————————————————————————————————

以下附上本句子使用到的漢字的平假名以及中文翻譯

當然可以。這句話的漢字和對應的平假名如下:

- 居酒屋 (いざかや, izakaya)

- 囲炉裏 (いろり, irori):圍爐,或是日本傳統的開方式壁爐
- 民具 (みんぐ, mingu):民間用品,生活用品。通常是指『傳統的』『手工製作』的生活用品

- 配置され (はいちされ, haichisare):『被』配置,『被』安排
基本型:配置する:配置,安排


- 地方 (ちほう, chihou) 出身者 (しゅっしんしゃ, shusshinsha):當地人

- 支持 (しじ, shiji)

- 得ている (えている, eteiru):
得る(基本型)的持續型的形式,表示持續得到

0個讚
檢舉


3 あの居酒屋には囲炉裏や民具などが配置され、地方出身者の支持を得ている。 (..-阿摩線上測驗