31.The woman sued her company for gender _____ because she was laid off for her pregnancy.
(A) distinction
(B) discrimination
(C) inspection
(D) examination

答案:登入後查看
統計: A(188), B(1031), C(129), D(52), E(0) #492737

詳解 (共 9 筆)

#743100
31。這個女人告他的公司性別_________, 因為她懷孕被裁員.
A)區別
 ( B ) 歧視 
(C)檢查 
(D)審問
49
1
#743971
sue

控告, 對...提起訴訟[(+for)]

 

discrimination

不公平待遇, 歧視[(+against

 

gender

性別

25
0
#2778724

The woman sued her company for gender discrimination because she was laid off for her pregnancy.

這名婦女起訴她的公司因性別歧視,因為她因懷孕而被解僱。

lay off 解僱; 停止使用;停止騷擾

(A) distinction /dɪst'ɪŋkʃən/ 差別,區別;特性,特徵;卓著,榮譽

(B) discrimination   /dɪskr,ɪmən'eʃən/ 差別,岐視,辨別力

(C) inspection  /ɪnsp'ɛkʃən/  檢驗,檢查,視查

(D) examination  /ɪgz,æmən'eʃən/   考試,考查,檢查,審查 

20
1
#1453496
gender discrimination    性別歧視
15
0
#1453493
laid off 遣散 be laid off被解雇

The workers of the factory have been laid off on account of the depression .
由於不景氣,工廠的工人被暫時解雇。

They gave us notice that we were being laid off
他們通知說我們已被暫時解雇。
12
0
#1453498
整句翻譯:女人控訴公司性別歧視,因為懷孕所以資遣她。
11
0
#1453482
(A) distinction區別,分清
(B) discrimination
歧視
 
(C) inspection
檢查
(D) examination
審問

9
0
#1453490
pregnancy懷孕
9
0
#3695252

sue翻譯:控告

distinction翻譯:區別, 區別,差別,不同, 卓越, 優秀,卓越, (學生作業的)優,優等, 特殊的, 特質 inspection翻譯:檢查;視察, 鑒定,查勘(建築物)。

6
0