【系統公告】頁面上方功能列及下方資訊全面更換新版,『舊用戶且擁有VIP』可再切回舊版。 前往查看

教甄◆英文科題庫下載題庫

上一題
1. The staff against whom the boss ________ during the heated meeting was innocent of any wrongdoing.
(A) extrapolated
(B) fulminated
(C) desecrated
(D) precipitated


答案:登入後觀看
難度: 簡單

10
 【站僕】摩檸Morning:有沒有達人來解釋一下?
倒數 2天 ,已有 3 則答案
nomi 高二上 (2024/04/19):
The staff against whom the boss fulminated during the heated meeting was innocent of any wrongdoing.
在這次激烈的會議上,被老闆怒斥的員工並沒有任何不當行為。
(B) fulminated
fulminate
KK[ˋfʌlmə͵net]
動詞
大聲呵斥;強烈譴責;使爆發
The newspapers fulminate against the crime.報紙嚴厲譴責這個罪行。
I had to listen to Michael fulminating against the government.
我不得不聽著麥克譴責政府。
7個讚
檢舉
Samoyed 高三下 (2024/04/21):

題目翻譯: 在激烈的會議中老闆猛烈抨擊的員工是無辜的,沒有犯任何錯。

選項的翻譯及例句如下:

 (A) extrapolated (推斷)

  • Example: The boss extrapolated the employee's involvement in the project's failure during the meeting.
  • 例句:老闆在會議中推斷了員工對項目失敗的參與。

(B) fulminated (猛烈抨擊)

  • Example: The boss fulminated against the staff during the heated meeting, accusing them of negligence.
  • 例句:老闆在激烈的會議中猛烈抨擊員工,指責他們疏忽大意。

(C) desecrated (褻瀆)

  • Example: The boss desecrated the reputation of the employee during the meeting without any evidence.
  • 例句:老闆在會議中毫無證據地褻瀆了員工的聲譽。

(D) precipitated (促成)

  • Example: The boss's harsh words precipitated a sense of injustice among the staff.
  • 例句:老闆的嚴厲言辭促成了員工的不公感
5個讚
檢舉
Yang 高一上 (2024/05/02):
題目中 innocent 無罪的  wrongdoing 做壞事/犯罪
(A) extrapolated 推斷;推知
(B) fulminated 嚴厲批評;譴責
(C) desecrated 褻瀆,玷污
(D) precipitated 加速…的發生 (使)沉澱 使陡然下落
0個讚
檢舉


1. The staff against whom the boss _____..-阿摩線上測驗