33The minister delivered the preach in a..-阿摩線上測驗
如有幫到您,拜託給個5星好 高三下 (2024/06/20): 牧師以 ________ 的語調進行了講道,因此他的會眾開始感到厭倦並打瞌睡。 (A) 連貫的 (B) 命令的 (C) 無辜的 (D) 單調的 | 檢舉 | |||
水超人 小五上 (2024/06/22): The minister delivered the preach in a(n) monotonous tone, so his congregation began to feel bored and doze off.
部長以單調的語氣進行了佈道,因此他的教眾開始感到無聊並開始打瞌睡。 (A) coherent [kəʊˈhɪərənt] (adj.): 連貫的,一致的
(B) imperative [ɪmˈpɛrətɪv] (adj.): 必要的,迫切的;命令的 (C) innocent [ˈɪnəsənt] (adj.): 無辜的,天真的 (D) monotonous [məˈnɒtənəs] (adj.): 單調的,乏味的 minister [ˈmɪnɪstər] (n.): 部長,牧師
delivered [dɪˈlɪvəd] (v.): 交付,傳遞(deliver 的過去式) preach [priːtʃ] (v.): 佈道,宣講(宗教信息) in [ɪn] (prep.): 在...中 monotonous [məˈnɒtənəs] (adj.): 單調的,乏味的 tone [təʊn] (n.): 語氣,音調 so [səʊ] (adv.): 因此,所以 his [hɪz] (pron.): 他的 congregation [ˌkɒŋɡrɪˈɡeɪʃən] (n.): (教會的)全體信眾 began [bɪˈɡæn] (v.): 開始(begin 的過去式) to [tuː] (inf. marker): 表示不定式的開始 feel [fiːl] (v.): 感覺 bored [bɔːd] (adj.): 無聊的,感到厭煩的
and [ænd] (conj.): 和 doze off [dəʊz ɒf] (phr. v.): 打瞌睡,入睡 | 檢舉 | |||
きんじょうすい 高三上 (2024/06/24): **Congregation** 來自拉丁語:
- **演變**:
- **中世紀拉丁語**:"congregation" 用來指宗教集會或團體。 - **中英語**:"congregacioun",用來描述教會中的會眾或其他形式的聚會。
1. **宗教背景**: - The congregation gathered for the Sunday service. - 會眾聚集在一起參加星期日的禮拜。 2. **一般背景**:
- The community congregation was held to discuss the new park project. - 社區聚會是為了討論新的公園項目。 "congregation" 的主要使用仍然集中在宗教和宗教儀式中,但它的詞源和歷史背景使它具有廣泛的聚集含義。
| 檢舉 |
|
|