34.A sweeping law targeting hate speech went into effect in Scotland on Monday and drew criticism that it could have a _______ effect on free speech.
(A) deductive
(B) chilling
(C) deceptive
(D) demonstrative

答案:登入後查看
統計: A(4), B(5), C(4), D(5), E(0) #3261188

詳解 (共 2 筆)

#6507948
正確答案:(B) chilling 解...
(共 220 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
#7295725

這題的正確答案是 (B) chilling

這題考的是一個非常經典的法律與政治術語:chilling effect

為什麼選擇 (B)?

句子的意思是:「蘇格蘭週一實施了一項針對仇恨言論的新法律,這引發了批評,認為這可能會對言論自由產生寒蟬效應 (chilling effect)。」

  • Chilling effect (寒蟬效應):這是一個特定的法律名詞,指因為法律不明確、過於嚴苛或處罰過重,導致人們因為害怕受到法律制裁而不敢發表正當言論,就像蟬在寒冷天氣中噤聲一樣。

選項解析:

單字 中文意思 補充說明
(A) deductive 推論的、演繹的 例如:deductive reasoning (演繹推理)。
(B) chilling 令人膽寒的 chilling effect 專指「寒蟬效應」。
(C) deceptive 欺騙性的 例如:deceptive advertising (虛假廣告)。
(D) demonstrative 證實的、感情外露的 指人喜歡公開表達情感或作為示範。

題目中的重要單字意思:

  1. Sweeping (形容詞):範圍廣大的、全面的。通常形容法律或變革影響深遠。

  2. Targeting (動詞/分詞):以……為目標。

  3. Hate speech (名詞):仇恨言論。

  4. Go into effect (片語):(法律、規定)生效。

  5. Criticism (名詞):批評、評論。

  6. Free speech (名詞):言論自由。

? 實戰小撇步

在閱讀英文新聞或法律相關文章時,只要看到 "_______ effect on free speech",答案高機率就是 chilling

 

0
0