35.文中說「管仲寢疾」,是指管仲:
(A)罹患了重病
(B)睡不好而生病
(C)生病所以一直在寢室
(D)生病不能言語不能視事
統計: A(587), B(91), C(181), D(31), E(0) #2817949
詳解 (共 4 筆)
管仲臥病,桓公去慰問,說:“仲父的病很重了,這是無需諱言的。設不幸而此病不愈,國家大政我將轉託給誰呢?”管仲沒有回答。桓公說:“鮑叔的為人怎樣?”管仲回答說:“鮑叔是個君子。即使千輛兵車的大國,不以其道送給他,他都不會接受的。但是,他不可托以國家大政。他為人好善,但憎惡惡人太過分,見一惡終身不忘。”桓公說:“那么誰行?”管仲回答說:“隰朋行。隰朋的為人,有遠大眼光而又虛心下問。我認為,給人恩惠叫作仁,給人財物叫作良。用做好事來壓服人,人們也不會心服;用做好事來薰陶人,人們沒有不心服的。治國有有所不管的政務,治家有有所不知的家事,這隻有隰朋能做到。而且,隰朋為人,在家不忘公事,在公也不忘私事;事君沒有二心,也不忘其自身。他曾用齊國的錢,救濟過路難民五十多戶,而受惠者不知道是他。稱得上大仁的,還不是隰朋么?”桓公又問說:“我不幸而失去仲父,各位大夫還能使國家安寧么?”管仲回答說:“請您衡量一下本國吧!鮑叔牙的為人,好直;賓胥無的為人,好善;寧戚的為人,能幹;曹孫宿的為人,能說。”桓公說:“這四人,誰能得到一個?他們都是上等人材。現在我全都使用,還不能使國家安寧,那是什麼原故呢?”回答說:“鮑叔的為人好直,但不能為國家而犧牲其好直;賓胥無的為人好善,但不能為國家而犧牲其好善;寧戚的為人能幹,但不能適可而止;曹孫宿的為人能說,但不能取信以後就及時沉默。據我所知,按照消長盈虧的形勢,與百姓共屈伸,然後能使國家安寧長久的,還不是隰朋才行么?隰朋為人,行動一定估計力量,舉事一定考慮能力。”管仲講完話,深嘆一氣說:“上天生下隰朋,本是為我作‘舌’的,我身子死了,舌還能活著么?
翻譯網址出自 https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_3603.html