39.The Internet is rapidly ________ the TV as the most popular form of home entertainment.
(A)taking place of
(B)in use of
(C)replacing
(D)displacing
答案:登入後查看
統計: A(854), B(320), C(2411), D(176), E(0) #706509
統計: A(854), B(320), C(2411), D(176), E(0) #706509
詳解 (共 10 筆)
#1134117
5F的解釋不太正確,講的依然不是很懂。
re就是「再一次」的意思,所以就是取代,以新的換舊的,舊的還存在。
dis就是「不」的意思,就是說以新時代的東西取代,舊的已經被淘汰不再使用的取代。
所以電視被取代,但是電視還沒被淘汰。
re就是「再一次」的意思,所以就是取代,以新的換舊的,舊的還存在。
dis就是「不」的意思,就是說以新時代的東西取代,舊的已經被淘汰不再使用的取代。
所以電視被取代,但是電視還沒被淘汰。
108
3
#1556791
take place 發生
take the place of 取代某人或某物的位置
take the place of 取代某人或某物的位置
81
1
#1546090
初考英文考那麼難,初考英文應該是國三到高一左右(國中畢業就能考了)
這份根本是大一大二了吧,一堆艱澀的單字,作完根本一整個無言 =.=
49
6
#977413
應該是taking "the" place of吧
少了定冠詞
38
1
#1036707
rapidly 迅速的/entertainment 娛樂的
30
1
#1491090
網路上找到的replace and displace評論,提供給有困惑的同學。
這兩個詞幾乎沒有區別,網上的說的再多,其實都說不清楚,因為什麼呢? 看英文解釋就知道了.兩個都是take the place of sb,sth的意思,這就像我們的高興和喜悅,誰閑了沒事去找之間的不同去?
他們的用法是約定俗成的,也就是習慣搭配,用哪個不能說錯,只是沒有另一個用的多罷了.如果非要細分的話,我有以下認識
首先,displace比replace正式些,用於書面.
第二是用法有點不一樣,當說代替某人作什麼的時,也就是..sb/sth..as sb/sth的時候,只能用replace,displace沒有這個用法
第三,如果在考試中遇到(不到四級以上不會有這樣的辨析題的),所考的都是習慣搭配,只有靠平時的積累.想找到行之有效的方法不容易.
26
1
#1120695
網際網路正在迅速取代電視機作為家庭娛樂的最普遍的形式。
22
2
#977415
displace似乎有「刻意排除或取代」的意思?
參考來源:http://www.funlearn.tw/viewthread.php?tid=6989
19
1