40 At the roots of my hair a ______ sensation began and ran down the surface of my flesh, leaving me goose- fleshed and cold.
(A) tingling
(B) tempering
(C) twittering
(D) twinkling
答案:登入後查看
統計: A(379), B(192), C(72), D(155), E(0) #2797071
統計: A(379), B(192), C(72), D(155), E(0) #2797071
詳解 (共 5 筆)
#5408248
(A) tingling 刺痛 ( tingle 名詞/動詞)
(B) tempering (n) 回火?
(C) twittering (n) 嘰嘰喳喳的鳥鳴
(D) twinkling (n)瞬間;極短的時間
11
0
#5815748
At the roots of my hair a ______ sensation began and ran down the surface of my flesh, leaving me goose- fleshed and cold.在我的頭髮根部,一種______的感覺開始蔓延到我的皮膚表面,讓我渾身起雞皮疙瘩,渾身冰涼
*選項皆為動名詞-Ving的形式,可知應以這些詞彙原有的"動詞形式"所代表的意涵去解
(A) tingling -tingle刺痛
*選項皆為動名詞-Ving的形式,可知應以這些詞彙原有的"動詞形式"所代表的意涵去解
(A) tingling -tingle刺痛
(B) tempering -temper淬鍊、捶打、冶煉
(C) twittering -twitter嘰嘰喳喳(鳥鳴)
(D) twinkling -twinkle閃爍、發光(歌謠: 一閃一閃亮晶晶的"閃",但這種閃是指視覺上的閃亮奪目,不是閃躲,中文語意因同稱為"閃",容易搞混,要注意)
4
0