40. Customer: I think I’ll try Garden Salad. Waitress: What kind of dressing would you like? Customer: _____________________________________.
(A)Medium, please.
(B)What’s the dress code for tonight?
(C)Oil and vinegar will be fine.
(D)Put the sauce on the side, please.

答案:登入後查看
統計: A(34), B(12), C(300), D(39), E(0) #1022564

詳解 (共 2 筆)

#1559373

sauce 跟 dressing
兩個字都是調味醬、醬汁的意思,不過還是有稍微的不同
sauce 是指搭配其他一般食物的醬料
dressing 指的是沙拉用的醬料

31
0
#7335455

題目翻譯:
顧客:我想我會試試田園沙拉。
服務生:您想要哪種沙拉醬?
顧客:________。

選項翻譯:
(A) 中等就好。(通常用於熟度,不適用)
(B) 今晚的服裝規定是什麼?
(C) 油和醋就可以了。
(D) 請把醬料放在旁邊。

解析:
服務生詢問「哪種沙拉醬」,因此顧客應回答醬料種類。(C) Oil and vinegar 正好回應問題。選項 (D) 雖與醬料相關,但回答的是擺放方式而非種類,其餘選項則完全不符合語境。

0
0