41
(A) restored
(B) destroyed
(C) changed
(D) spoiled
統計: A(263), B(282), C(1953), D(130), E(0) #2435999
詳解 (共 8 筆)
odyssey KK[ˋɑdəsɪ]長途飄泊 漫長探索過程
spoiled被寵壞的 損壞;糟蹋 wonder驚奇;驚異;驚歎 奇妙的,不可思議的
no wonder難怪
weaver織布工;編織者
silk蠶絲 絲綢製品
exquisite KK[ˋɛkskwɪzɪt] 精美的;精緻的
brocade錦緞,花緞 (織物上)織成浮花織錦
porcelain KK[ˋpɔrslɪn] 瓷器
restore恢復;使復原
In 1271, 17-year-old Marco Polo left Venice to begin one of the most amazing odysseys of all time. Marco, along with his father Nicolo and his uncle Maffeo, was about to enter Asia, a land completely unknown to Europe. The mysteries that Marco Polo saw and reported changed not only his life but also the lives of Europeans in general.
1271 年,17 歲的馬可波羅離開威尼斯,開始了有史以來最令人驚嘆的冒險之旅之一。馬可和他的父親尼可洛和他的叔叔馬菲奧,即將進入亞洲,這片歐洲完全陌生的土地。馬可波羅看到和描述的謎團不僅改變了他的生活,也改變了整個歐洲人的生活。
Marco Polo was amazed by the wonders and riches he saw. The sophistication of the Orient made Europe seem privitive. While the weavers of Venice were just learning to work with silk, Oriental weavers had been producing exquisite brocade for centuries. In making porcelain, Oriental craftsmen had long used techniques that were unknown in the West.
馬可波羅對他所看到的奇蹟和財富感到驚訝。東方的精緻讓歐洲顯得原始。當威尼斯的織工剛剛開始學習使用絲綢時,東方織工幾個世紀以來一直在生產精美的織錦。東方工匠在製作瓷器時,早已使用了西方不為人知的技術。
Throughout the empire of Kublai Khan, money made of paper was used for business transaction , something unheard of in Europe. In all, Marco Polo spent 24 years exploring the Eastern world from Venice to Cathay. The diary of his travels remains a remarkable tale of adventure as well as a record of the Orient of the thirteenth century.
在整個忽必烈帝國,紙錢被用於商業交易,這在歐洲是聞所未聞的。總的來說,馬可波羅花了 24 年時間探索東方世界,從威尼斯到中國。他的旅行日記仍然是一個非凡的冒險故事,也是十三世紀東方的記錄。
1271 年,17 歲的馬可波羅離開威尼斯,開始了有史以來最令人驚嘆的奧德賽之旅之一。馬可和他的父親尼科洛和他的叔叔馬菲奧即將進入亞洲,歐洲完全不知道的地方。馬可波羅所見和報導的奧秘 41 不僅是他的生平,也是整個歐洲人的生活。
馬可波羅對他所看到的奇蹟和財富感到驚訝。東方的複雜性使歐洲看起來 42 。當威尼斯的織工剛剛學會使用絲綢時,東方織工已經生產了數百年的精美錦緞。在製作瓷器時,東方 43 長期以來一直使用西方不為人知的技術。在忽必烈的整個帝國中,紙幣被用來做生意 44 ,這在歐洲是聞所未聞的。從威尼斯到國泰,馬可波羅總共度過了 24 年 45 年的東方世界。他的旅行日記仍然是一個非凡的冒險故事,也是 13 世紀東方的記錄。
In 1271, 17-year-old Marco Polo left Venice to begin one of the most amazing odysseys of all time. 1271 年,17 歲的馬可·波羅離開威尼斯,開始了有史以來最令人驚奇的冒險之旅之一。
Marco, along with his father Nicolo and his uncle Maffeo, was about to enter Asia, a land completely unknown to Europe. 馬可與他的父親尼可洛和叔叔馬菲奧一起即將進入亞洲,這是一片歐洲完全陌生的土地。
The mysteries that Marco Polo saw and reported changed not only his life but also the lives of Europeans in general.馬可·波羅所看到和報告的奧秘不僅改變了他的生活,也改變了整個歐洲人的生活。
Marco Polo was amazed by the wonders and riches he saw. 馬可波羅對他所看到的奇蹟和財富感到驚訝。
The sophistication of the Orient made Europe seem primitive. 東方的精緻讓歐洲顯得非常原始。
While the weavers of Venice were just learning to work with silk, Oriental weavers had been producing exquisite brocade for centuries. 當威尼斯的織工剛開始學習絲綢製作時,東方織工幾個世紀以來一直在生產精美的錦緞。
In making porcelain, Oriental craftsmen had long used techniques that were unknown in the West.在製作瓷器時,東方工匠長期以來一直使用西方未知的技術。
Throughout the empire of Kublai Khan, money made of paper was used for business transactions,something unheard of in Europe.在整個忽必烈汗帝國,紙幣被用於商業交易,這在歐洲是聞所未聞的。
In all, Marco Polo spent 24 years exploring the Eastern world from Venice to Cathay.總而言之,馬可波羅花了24年的時間探索東方世界,從威尼斯到華夏。
The diary of his travels remains a remarkable tale of adventure as well as a record of the Orient of the thirteenth century.他的旅行日記至今仍是一段非凡的冒險故事,也是十三世紀東方的紀錄。