41. Alex, my college classmate, works in the same neighborhood, so I often _____ him on the MRT.
(A) walk into
(B) run into
(C) come into
(D) go into
答案:登入後查看
統計: A(518), B(3002), C(973), D(348), E(0) #1786779
統計: A(518), B(3002), C(973), D(348), E(0) #1786779
詳解 (共 10 筆)
#2829144
Alex, my college classmate, works in the same neighborhood, so I often run into him on the MRT.n
我的大學同班同學 Alex 在附近工作 所以我常常和他在捷運上不期而遇
(A) walk into 走進...
(B) run into 偶然碰到
(C) come into 繼承
(D) go into 進入 從事
328
2
#2825335
※ run into = run across = bump into = happen to meet
154
1
#3535796
補充
get into 陷入
21
0
#4512241
Walk into 不小心發生意外
She wasn't looking where she was going and walked straight into me.她走路不看路, 一頭撞在我身上。
They set a trap for him and he walked right into it.他們設下圈套, 他果然落入其中。
如果選A的話…就會是常常在捷運不小心撞到他了…
11
0
#5439473
1. run into 巧遇
這個片語指的是「不經意地」遇到,不是事先安排好的。
同樣有這種巧遇意思的片語還有 run across 跟 bump into,都是很實用的片語呢!
例句: I ran into my cousin on the bus this morning.
我今天早上在公車上遇到了我表弟。
2. run out of sth 用完/耗盡某物
當某樣東西被用光、用完時,我們就可以用 run out of sth 這個片語。
超級常出現,一定要會呦!
沒油了: run out of gas
沒時間了:run out of time
例句: I need to go to the grocery store because we’re running out of milk.
我需要去一趟雜貨店,因為我們的牛奶快喝完了。
3. run behind 落後/遲到
這個片語超好記。
當你跑在人家後面的時候,很明顯的就是落後的狀態。
同時也可以是遲到的意思。
例句:I am running behind by 5 minutes.
我會遲到五分鐘。
4. run against sb/sth 和某人/某事競爭
這個片語特別常用在表達政治立場相互對抗時。
例句:Who is he running against in the next election?
他下次選舉的競爭對手是誰?
不過此片語後面也可以搭配特定的事物,像是「時間」,就非常口語化。
例句:I am running against time.
我在與時間賽跑。
5. run sth by sb 告訴某人某件事情
這個片語的衍生意思是指當你做決定前,把想法先告訴某人,希望他們給你建議。
所以使用這個片語時,是希望可以獲得一些 feedback (回饋,意見)
在職場英文裡,這個片語非常好用喲!
例句:Can you run this idea by Mark first?
你可以先把這個想法告訴 Mark 嗎?
這個片語指的是「不經意地」遇到,不是事先安排好的。
同樣有這種巧遇意思的片語還有 run across 跟 bump into,都是很實用的片語呢!
例句: I ran into my cousin on the bus this morning.
我今天早上在公車上遇到了我表弟。
2. run out of sth 用完/耗盡某物
當某樣東西被用光、用完時,我們就可以用 run out of sth 這個片語。
超級常出現,一定要會呦!
沒油了: run out of gas
沒時間了:run out of time
例句: I need to go to the grocery store because we’re running out of milk.
我需要去一趟雜貨店,因為我們的牛奶快喝完了。
3. run behind 落後/遲到
這個片語超好記。
當你跑在人家後面的時候,很明顯的就是落後的狀態。
同時也可以是遲到的意思。
例句:I am running behind by 5 minutes.
我會遲到五分鐘。
4. run against sb/sth 和某人/某事競爭
這個片語特別常用在表達政治立場相互對抗時。
例句:Who is he running against in the next election?
他下次選舉的競爭對手是誰?
不過此片語後面也可以搭配特定的事物,像是「時間」,就非常口語化。
例句:I am running against time.
我在與時間賽跑。
5. run sth by sb 告訴某人某件事情
這個片語的衍生意思是指當你做決定前,把想法先告訴某人,希望他們給你建議。
所以使用這個片語時,是希望可以獲得一些 feedback (回饋,意見)
在職場英文裡,這個片語非常好用喲!
例句:Can you run this idea by Mark first?
你可以先把這個想法告訴 Mark 嗎?
6. run after 追求、追逐
這個片語用來追求某人或某事都可以
追求幸福:run after happiness
追求財富:run after wealth
例句:He buys Helen breakfast everyday because he is running after her.
他在追Helen,所以每天都幫她買早餐。
7. run over 輾過、壓過
除了字面上跑過去的意思外
run over 還有輾過、壓過的意思。
記得!如果是「被輾過、被壓過」要使用被動態!
例句:I ran over a dog yesterday. / A dog was run over by me yesterday.
我昨天輾到一隻狗。
這個片語用來追求某人或某事都可以
追求幸福:run after happiness
追求財富:run after wealth
例句:He buys Helen breakfast everyday because he is running after her.
他在追Helen,所以每天都幫她買早餐。
7. run over 輾過、壓過
除了字面上跑過去的意思外
run over 還有輾過、壓過的意思。
記得!如果是「被輾過、被壓過」要使用被動態!
例句:I ran over a dog yesterday. / A dog was run over by me yesterday.
我昨天輾到一隻狗。
出處https://tw.blog.voicetube.com/archives/17091
3
0
#2804210
請問A為什麼不能選?
不是有不小心遇到的用法嗎?
謝謝
1
2