43. 第一段文中「悚然太息」的「息」字,和下列何者同義:
(A)視徒隸則心惕「息」
(B)天下疲耗,思樂「息」肩
(C)臣有「息」女,願為箕箒妾
(D)冀以「息」事寧人,敬奉天氣
答案:登入後查看
統計: A(296), B(30), C(3), D(36), E(0) #769808
統計: A(296), B(30), C(3), D(36), E(0) #769808
詳解 (共 5 筆)
#1125901
(一)生病起床,靜坐著調和呼吸,看見陽光照進帳內,約有兩根手指併起來一樣寬,因此就用呼吸來探測陽光移動的速度,大約經過兩次呼吸的時間,陽光已經不見了。於是我想到光陰過得這麼快,人們怎麼可以一刻不讀書,一刻不求德行的上進呢?我因此感到害怕,不禁長嘆一口氣。 (二)人們一刻不求進取,那麼就算是面對草木也會感到慚愧的。我家有一塊空地,種著蔬菜,沒有幾天,菜就已經長大了。因此有點感觸,就把它記了下來。 (三)我在十八九歲時,就有志要替社會做一番事業,常在寒冷的冬天讀書,讀到深夜四更,全身冷極了,睡也睡不著,就起來舞劍,舞了一兩遍後,身體像火般發熱,然後再去睡覺,枕頭、席子都感到溫暖了。如今身體疲倦衰弱,漸漸地變成一個老人,因此我把這感慨記載下來。
18
0
#4882343
惕息:膽戰心驚。
https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/71643/prose_translations/4192
0
1
#5900741
戰兢恐懼而喘息。形容害怕到了極點。《漢書.卷六二.司馬遷傳》:「當此之時,見獄吏則頭槍地,視徒隸則心惕息。」《宋史.卷二六七.陳恕傳》:「旋出知江陵府,大發群吏姦贓,坐徒、流、停、廢者甚眾,郡內惕息。」
0
0
#7333885
1. 「悚然太息」
• 翻譯:心裡非常害怕,長長嘆了一口氣
• 「息」= 嘆息、呼吸急促(表示心裡驚懼)
(A) 視徒隸則心惕「息」
• 翻譯:看到徒隸(下屬或犯人)就心裡驚恐、警惕
• 「息」= 心裡惶恐、警惕
(B) 天下疲耗,思樂「息」肩
• 翻譯:天下百姓勞累疲憊,想讓他們休息一下肩膀、稍微放鬆
• 「息」= 休息、緩解
(C) 臣有「息」女,願為箕箒妾
• 翻譯:我有女兒,願意以她來做僕役或妾
• 「息」= 子女
(D) 冀以「息」事寧人,敬奉天氣
• 翻譯:希望平息事情,使人安寧,恭敬地遵奉天意
• 「息」= 平息、停息
0
0