dime翻譯:(美國或加拿大的)十分硬幣。
slip of the tongue。 Slip可以解釋「溜」或者「失誤」,所以a slip of the tongue意思顯然是「說溜嘴」或者「失言」。thorn in my side中文[網絡] 芒刺在背;你如我背上的荊棘;你如荊棘在背
a penny for your thoughts的中文意思:你呆呆地在想什么呢a leap in the dark中文冒險的行動
我有說過「很多一毛錢」嗎?哦,真的很抱歉。我想說「很多時間」。那是個 ________。
Did I say “a lot of dime”? Oh, I’m reall..-阿摩線上測驗