5古代有「雁足傳書」之說,古典詩詞中也常以「雁」借代「帶信者」或「書信」。下列詩句中的 「雁」字,不是指「帶信者」或「書信」的是:
(A)白雁上林飛,空傳一書札
(B)戍鼓斷人行,邊秋一雁聲
(C)波流雲散碧天空,魚雁沉沉信不通
(D)銅槃消息無人問,寂寞西樓待雁音

答案:登入後查看
統計: A(296), B(8177), C(358), D(165), E(0) #630242

詳解 (共 6 筆)

#944291
(A)李白
      蘇武在匈奴,十年持漢節。 白雁上林飛,空傳一書札。牧羊邊地苦,落日歸心絕。
      渴飲月窟水,飢餐天上雪。東還沙塞遠,北愴河梁別。泣把李陵衣,相看淚成血。
    翻譯
     蘇武被匈奴拘押了十九年,始終保留了漢節與對漢朝的忠誠                                          他利用白色大雁傳信息,飛到了漢武帝的上林苑
     他在遙遠的北方牧羊,艱苦萬分,回歸家鄉的心如同西落的太陽,幾乎要絕望           渴了就飲用寒冷的冰窖水,餓了就食用天上的飄雪
     終於在漢武帝的關懷下,蘇武可以從遙遠的漠北回歸長安了                                          他和李陵臨河訣別,愴惻心欲絕
     蘇武拉著李陵的衣袖,哭盡眼淚,替之以血(蘇武成為了千古忠臣,而李陵卻萬古蒙羞,使人扼腕出血!)

(C)
     波流雲散碧天空,魚雁沈沈信不通。楊柳昏黃晚西月,梨花明白夜東風。
     鞦韆庭院人初下,春半園林酒正中。背倚欄杆思往事,書樓魂夢可曾可。

【魚雁】亦作“魚鴈”。1.《樂府詩集·相和歌辭十三·飲馬長城窟行之一》:“呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”《漢書·蘇武傳》:“教使者謂單于,言天   子射上林中,得雁,足有係帛書。”後因以“魚雁”代稱書信。

(D)林景熙
     相隔雲江有夢尋,篇詩寄舊重兼金。冊林未遂鹿麋性,風雨空愁葵藿心。
     老氣十年看劍在,秋聲一夜入燈深。銅槃消息無人問,寂寞西樓待雁音。
【雁音】音訊。”參見“雁足書”。
“雁足書”指繫在雁腳上的書信
107
1
#1177093
月夜憶舍弟 杜甫 
戍鼓斷人行 邊秋一雁聲
從戍樓上又傳來更鼓聲,路上的行人也都失去了蹤影;邊境秋夜裡,只聽到孤雁悲悽的叫聲。
露從今夜白 月是故鄉明
露水從今夜開始愈來愈寒白了;天上的月亮還是和故鄉的月一樣明亮。
有弟皆分散 無家問生死
我的弟弟們都分散在不同的地方;我連老家都沒了無從打聽他們的生死。
寄書長不達 況乃未休兵
我不斷的寄信回去,卻一直沒有回信,可能是因為無法送達吧;何況現在戰火還沒止息,那就更沒希望了。
70
0
#940837

月夜憶舍弟 杜甫 

戍鼓斷人行 邊秋一雁聲
露從今夜白 月是故鄉明
有弟皆分散 無家問生死
寄書長不達 況乃未休兵

注釋:
1. 舍弟:指弟弟。
2. 戍鼓:戍樓上的鼓聲。

    戍樓:指建築於城中用作警備的樓。
   斷人行:指鼓聲響起後,就開始宵禁。
3. 邊秋:邊疆上的秋天。
4. 「白露」,是二十四個節氣之一,在農曆八月;白露以後,天氣會漸漸變冷。
5. 問生死:生死未卜的意思。
6. 書:書信
7. 未休兵:戰爭還未停止的意思。

語譯:

從戰士戍守的樓閣上又傳來一片更鼓聲,路上的行人也都失去了蹤影;在這偏僻遙遠的邊境秋夜裡,只聽到孤雁悲悽的叫聲。露水從今夜開始,已經愈來愈寒白了;只有天上的月亮,還是和故鄉的月一樣的皎潔明亮。我也有弟弟,但是都分散在不同的地方;現在連老家也被戰火給摧毀,我更是無從打聽他們的生死了。我不斷的寄信回去,卻一直沒有回信,可能是因為無法送達吧;何況現在戰火還沒止息,那就更沒希望了。 

賞析:

這首詩的第一句「戍鼓斷人行」,在一開始就點出了「深夜」和「戰時」那種戒備森嚴、冷清的樣子。第二句的「邊秋」和「雁聲」則更加說明了他在懷念他的手足時候的季節和地點。當時的季節正好是秋天,花草樹木都開始凋謝,而自己又是身處在邊境,再加上孤雁悽慘的哀叫聲,就更令人覺得空虛寂寞了。

「露從今夜白」這一句,則是寫出了當時的節氣,而白露又可以和下一句的明月相互呼應,如此一來,我們就可以由「白色」這個顏色來感受出當時那種冷清的樣子。最後四句,杜甫則是在描寫他思念兄弟的情懷。因為戰爭的關係,他和自己的弟弟們都分散在不同的地方;而第六句的「無家」則讓人更覺得悲哀,因為他不僅和親人分離,連老家也都因為戰爭的關係而破壞了。最後兩句,他則描寫出因為戰爭的關係,又收不到家書,因此對大家的安危感到十分憂心的心情;特別是第八句的「未休兵」三個字,又可以和第一句互相呼應,整首詩在情感的表達上非常的完整。


50
3
#920893
(B)從遠處傳來軍中的大鼓聲,路上已經杳...
(共 51 字,隱藏中)
前往觀看
25
1
#6627991

(A) 白雁上林飛,空傳一書札

  • 這裡「雁」與「書札」連用,明顯是借代「傳信者」 → 指書信。

(B) 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲

  • 這裡只是描寫邊塞秋天的孤雁鳴叫,表現荒涼氣氛 → 不是指書信

(C) 波流雲散碧天空,魚雁沉沉信不通

  • 「魚雁」並稱,典故即指書信往來 → 指書信。

(D) 銅槃消息無人問,寂寞西樓待雁音

  • 「雁音」即書信音訊 → 指書信。

1
0
#7293202


6984c89f86647.jpg

0
0