7. In sunny autumn days, all leaves are falling, coming down in __________ streams of gold and brown.
(A) dance
(B) danced
(C) dancing
(D) dancingly。
答案:登入後查看
統計: A(9), B(22), C(122), D(19), E(0) #2236378
統計: A(9), B(22), C(122), D(19), E(0) #2236378
詳解 (共 3 筆)
#7337192
題目翻譯:
在陽光明媚的秋日裡,樹葉紛紛落下,形成________金黃與棕色的流動景象。
選項翻譯:
(A) dance:跳舞(動詞/名詞)
(B) danced:已跳舞(過去式/分詞)
(C) dancing:跳舞的(現在分詞/形容詞)
(D) dancingly:以跳舞的方式(副詞,少用)
解析:
句中「streams of gold and brown」需要一個形容詞來修飾,描述樹葉像在舞動般落下,因此使用現在分詞作形容詞最自然,為 dancing。其他選項如 dance(名詞/動詞)、danced(時態不對)、dancingly(副詞且不自然)都不適合。
0
0