(A)いらっしゃる:光臨、在場,為尊敬語
(B)くださる:意思是給、賞賜,為尊敬語,是用於對方。
(C)いただく:收下、領受,為謙讓語。
(D)さしあげる:舉起、獻上,為謙讓語。
私が気分が悪くなってしゃがみこんでいた時、お客様が気遣って背中をさすってくださいました。
翻譯:當我心情不好蹲下來的時候,客人關心並拍了拍我。
因為是客人給予關心(拍拍),所答案是(B)選項,くださいました。
43 私が気分が悪くなってしゃがみこんでいた時、お客様が気遣って背中をさすって ..-阿摩線上測驗