請依下文回答第 6 題至第 10 題
A writer is not the same thing as a tale-teller. First of all, the tale-teller, like the actor, must respond to an
immediate audience. His art is a performance: the instrument is the spoken voice, backed up by facial expression and
gesture. In some ways the writer of books, like the graffiti artist, is freer than the tale-teller: he does not perform in
front of an audience or stick around for feedback. Secondly, a tale-teller in the midst of his tale can improvise—but
only within limits: he can digress or add details but cannot revise the beginning. Like a film seen in a theater, his story
runs one way only. The writer, on the other hand, can scratch his way through draft after draft, laboring over the shapes
of sentences, striving for exactly the right word, and throwing characters’ names out of the window—indeed, throwing
the whole characters out of the window. Thirdly, a physical book gives the illusion of permanence. It also gives the
impression of static form, of immutability—this and no other is the order of the words. A particular incarnation of an
orally-transmitted tale, however, dies when the specific tale-teller dies. A tale actually changes from teller to teller. 【題組】6 According to the passage, which of the following is NOT a reason why a writer is freer than a traditional
tale-teller?
(A) He can change the name of his characters in the midst of his writing.
(B) He can revise his book based on the feedback from his readers.
(C) He does not face an immediate audience.
(D) He can work through many drafts.