阿摩線上測驗 登入

申論題資訊

試卷:98年 - 98 關務特種考試_三等_各科別:英文#40095
科目:高普考/三四等/高員級◆英文
年份:98年
排序:0

題組內容

一、翻譯:請將下列的中文句子譯成英文,英文句子譯成中文。(20 分)

申論題內容

⑴海關是少數全年無休,每天提供全國商旅二十四小時服務的政府機關。海關效率的良窳與全國民 眾息息相關,也殷切期望全國同胞在進出國境時,能適時給予我們指正與鼓勵。

詳解 (共 3 筆)

詳解 提供者:glock58
Custom is one of few government institutes that work 24-7 for providing service to all merchant and traveler in this country. Effectiveness of the Custom is associated to the wealth of all citizens of this country, and thus we sincerely seek for proper instructions and encouraging when citizen enter or exit the border.
詳解 提供者:winwin
The Custom is one of the government entities which serves all travelers for 360-day-and-night. The goodness and badness of its efficiency is connected with all travelers; therefore, we are appreciated for giving us suggestions and encouragements.
詳解 提供者:Amy
The Customs is one of the few government agencies that works 24 hours a day to serve the national business travel. The efficiency of the agency is closely related to everyone. We hope that the compatriots across the country are willing to provide advice and encouragement in appropriating times when they enter and leave the country.