阿摩線上測驗
登入
首頁
>
微生物學
>
106年 - 106 地方政府特種考試_四等_衛生檢驗:微生物學概要#66937
>
題組內容
四、請說明 A 型肝炎與 B 型肝炎在下列小題項目之同異點:(每小題 4 分,共 20 分)
⑸治療方式(Treated method)
其他申論題
⑴肝炎病毒之遺傳成分(Genetic element)
#269012
⑵感染途徑(Way of infection)
#269013
⑶檢測方法(Detection method)
#269014
⑷預防方法(Prevention method)
#269015
⑴格蘭氏染色(Gram stain)
#269017
⑵孢子染色(Spore stain)
#269018
⑶莢膜染色(Capsule stain)
#269019
⑷抗酸性染色(Acid fast stain)
#269020
一、Please translate the following passage into Chinese.(25 分) The rise of the amateur politicians seems to be a worldwide fad now, with Donald Trump as the best recognizable example. To most of us, his ascension to the Presidency was more than a surprise; it was a total shock. Did he have any relevant experience that would qualify him for the highest political office in the world? Clearly his lack of traditional qualifications for the job did not faze the American electorate in the slightest. After all, aspirants to political office all start off as novices. You can’t be a seasoned politician until you’ve been a politician and garnered the very experiences that qualify for the job in the first place. This chicken and egg scenario sometimes, although rarely, produces a double-yoker. More often than not the bad eggs surface and get their own experience at the expense of bad decision-making and even worse politics. It then turns out to be a lamentable approach, a recipe for disaster.
#269021
二、Please translate the following passage into English.(25 分) 俄國總理普丁在國內享有超高人氣,所以許多官員會以他的名字重新命名街道或豎 立他的雕像,以示敬意。普丁的反對者指控官員企圖為他建立個人崇拜,然而他的 擁護者則聲稱他比美國總統歐巴馬更有資格獲得諾貝爾和平獎。舉例來說,在他的 斡旋下,敘利亞同意在國際監管下交出化學武器,因此成功避免了一場「新世界大 戰」。
#269022