當有人催促「快一點!」時,你是不是常常加快手上的工作,卻鮮少 停下來問自己一個根本的問題:這件事真的是我們應該做的嗎?這種快 速行動真的能導向我們想要的結果?
我們常聽到「效率」和「效能」這兩個詞,管理學之父彼得・杜拉克 指出:「效率是把事情做好,效能是做對的事。」「效率」強調的是「過 程」,意味著用更快的時間、更低的成本,把事情做好。「效能」強調的 是「結果」,意味著在開始行動之前,確定目標是否真正值得追求,並且 有助達成目標。
我們可以從成語「南轅北轍」更深入地理解這一點。戰國時代,魏王 想去攻打趙國,正在外地的季梁聽到這個消息,立即趕回去想要勸阻魏 王。季梁對魏王說:「臣在途中遇到一個人,要去南方的楚國,卻駕車朝 北走。臣告訴他:『既然要去楚國,你應該往南走才對啊!』對方說:『我 有一匹跑得快的好馬。』臣繼續說:『馬雖跑得快,但這並非去楚國的路 啊!』對方說:『我的旅費多。』臣又說:『旅費雖多,但這終究不是去 楚國的路啊!』對方繼續說:『我的馬伕本領很大。』臣最後說:『你的 馬越好、旅費越多、馬伕本領越大,離楚國就越遠。』」季梁接著對魏王 說:「大王想成就霸業,卻仗著強大軍力去攻打趙國,離成就霸業的目標 也就愈來愈遠。就像想去楚國卻往北走一樣!」
過於注重效率,只停留在做了、做到了的階段,這是執行的最基本表 現。能兼顧效率與效能,方為執行力的核心所在。
閱讀上文後,請分項回答下列問題。
一、上文認為「南轅北轍」的故事,可用以理解「效率」和「效能」,請 根據文中對「效率」、「效能」的定義,分析欲往楚國者的行動。(300 字內,20 分)
|
「效率」意旨do the things right,在不增加成本以及資源的情況下,以最快速、最節省時間以及金錢的情況下把任務完成。
「效能」意旨do the right thing,確定目標是否正確。
以上兩者看似很相似,內容卻差異頗大。
以飛機駕駛舉例「效率」就像是推進器設備,能夠幫助旅人更快述的方式前進,「效能」則像是菲籍的方向。
沒有效能,既使有效率也無法達成成效。
如同「南轅北轍」,有了好馬、旅費、本領大的馬伕,可以協助其do the things right,但是卻忽略了是否在do the right thing,朝這錯誤的方式去努力也只能以目標背道而馳。
|
|
優點
有準確引用「效率」與「效能」的定義(do the things right / do the right thing) 能結合「南轅北轍」故事並合理比喻
有簡短小結論,觀點明確
可改進之處
語句通順與文法錯誤需修正 「菲籍」應為「飛機」或「飛行」
「更快述的方式」語句不通,應為「更快速的方式」
「朝這錯誤的方式去努力也只能以目標背道而馳」語病,應簡化為「即使努力,也只會與目標背道而馳」
整體更貼近題目、聚焦分析角色行為
題目要求你「分析欲往楚國者的行動」,你目前集中在定義與例子太多,對楚國行動本身的分析不足
建議多說一點:「楚國人如何錯失效能,雖然努力卻錯方向」
修改後高分版本(約280字,目標滿分18–20分)
「效率」指的是在資源有限的情況下,有效完成任務;而「效能」則關注目標是否正確,也就是做正確的事。這兩者是管理與行動中不可或缺的兩個面向。 在〈南轅北轍〉故事中,欲往楚國者雖然配備良馬、雇請高明的車夫,並帶足旅費,這些皆顯示其具備高「效率」,能快速前進、善用資源。但他實際卻朝著與楚國相反的方向——北方前進,說明其「效能」極低,未能確認目標是否正確,導致努力全然無用。
此例正說明:效率若缺乏效能,只是加速偏離目標。管理與決策時,若只求快、不審慎確認方向,最終將南轅北轍,事倍功半。這個故事提醒我們,做對的事情,永遠比只把事情做好更關鍵。
|
所謂「南轅北轍」,欲去楚國者,有奔馳疾速的馬、充足的旅費、馬伕本領大,這些都顯現出效率高,符合杜拉克所指「把事情做好」。行進方向錯誤,欲往楚國應為向南走而非往北行,雖能快速完成目標,但目標錯誤可謂「毫無效能」,不符合「做對的事」。