阿摩線上測驗
登入
首頁
>
電腦網路(計算機網路 網路工程 資通網路)
>
107年 - 107 調查三等 資通網路#74197
> 申論題
五、密碼塊連結(Cipher Block Chaining, CBC)為區塊加密(Block Cipher) 之常用模式。試說明密碼塊連結之運作方式。(20 分)
詳解 (共 1 筆)
黃豐諭
詳解 #3875103
2020/04/10
區塊加密的工作模式 1.當messag...
(共 1304 字,隱藏中)
前往觀看
相關申論題
一、Traduisez le texte suivant en chinois :(40 分) Le Yuan législatif a adopté le 31 octobre la Loi sur le recrutement et l'emploi des professionnels étrangers dont le but est d'assouplir les réglementations sur les visas, les permis de travail, la résidence, l'assurance maladie, les impôts et les retraites afin d'attirer des personnalités talentueuses à Taiwan. Selon le ministère du Développement national, le projet de loi ouvre non seulement la voie à des environnements de travail et de vie plus favorables aux professionnels étrangers mais il permettra aussi d'améliorer la compétitivité globale de Taiwan et d'étendre ses relations économiques et commerciales. Le ministère a également fait savoir que le passage de cette loi marquait une étape importante dans les efforts du gouvernement pour attirer et retenir les talents internationaux. En vertu de cette loi, les permis de travail et de résidence des professionnels étrangers qualifiés seront étendus de trois années maximum actuellement à cinq, avec des prolongations pouvant aller jusqu'à cinq ans après l'expiration. Les professionnels étrangers pourront également solliciter une carte de travail Or (Employement Gold Card) quatre-en-un, qui comprendra un permis de travail, un visa de résident, un certificat de résident étranger (ARC) et un permis d'entrées multiples. Cette carte sera valable entre un et trois ans. D'après le conseil, cela donnera plus de liberté aux ressortissants étrangers qui ne dépendront alors plus de leurs employeurs pour faire leurs demandes de permis de travail. Cette loi fera également disparaître l'obligation pour les étrangers de résider au moins 183 jours sur le territoire pour pouvoir conserver le statut de leur ARC ou de leur permis de résidence permanente (APRC). En outre, les professionnels étrangers qui travaillent comme artistes pourront candidater directement auprès du ministère du Travail pour obtenir leur permis au lieu de passer par un employeur. En ce qui concerne les personnes à charge, les épouses et les enfants mineurs des professionnels étrangers n'auront plus besoin d'attendre six mois avant de pouvoir demander d'être couverts par le programme de l'Assurance santé nationale. La nouvelle loi stipule que les personnes à charge des professionnels étrangers comme les épouses, les enfants mineurs et les enfants handicapés pourront avoir accès à une autorisation de résidence permanente à Taiwan (APRC).
#301285
二、Composition:(35 分) Voici quelques valeurs : la démocratie, l’argent, l’amitié, l’éducation, le travail, la solidarité, la culture, la famille etc. Écrivez un petit texte dans lequel vous expliquerez quelles sont pour vous les valeurs les plus importantes et pourquoi. Exprimez votre point de vue en un texte de douze à quinze lignes.
#301286
一、Übersetzen Sie den folgenden Text ins Chinesische.(25 分) Die Regierung der Republik China beteiligt sich überdies aktiv an Anstrengungen zur Wiederbelebung von Ureinwohnersprachen. Die Sprachen der Ureinwohner sind seit 2001 in Ureinwohnergemeinden Pflichtfächer in den Grundschulen, und in diesem Sommer feierte Taiwan Indigenous Television, der erste Fernsehkanal Asiens, dessen Programm sich vollständig um Ureinwohner dreht, sein 10-jähriges Bestehen. Daneben arbeitet der Rat für Ureinwohnerfragen (Council of Indigenous Peoples, CIP), eine Behörde in Ministeriumsrang, daran, die Zahl von Schulen in Ureinwohnergemeinden zu steigern und die Bemühungen zur Dokumentierung der Stammeskulturen und – dialekte zu stärken. In vergleichbarer Weise hat der Rat für Hakka-Angelegenheiten (Hakka Affairs Council, HAC) sich bemüht, die Sprache und Traditionen der Hakka in Taiwan zu revitalisieren. Die Hakka, eine Untergruppe der Han-chinesischen Bevölkerungsmehrheit, machen ungefähr 20 Prozent von Taiwans Bevölkerung aus und haben eine eigene, unverwechselbare Kultur und Muttersprache.
#301287
二、Übersetzen Sie den folgenden Text ins Deutsche.(25 分) 來自 60 多個國家大約 32,000 名遊客對德國旅遊景點進行投票。結果出 人意料:很多被認為是典型吸引遊客的德國景點,並沒有進入前十名。 最大的例外是新天鵝堡。10 月啤酒節排行第 60 名,柏林帝國議會大廈 排名遠遠落後,名列第 90。 國際遊客最喜歡的是歷史老城和風景美境。遊樂園和漢堡的微縮奇境世 界,也具有強大吸引力,後者有世界最大的鐵路模型,穿過精細微縮仿 造的城市和風光。 德國人在自己國家度假,最喜歡去的是北海和波羅的海,而這些海岸地 區吸引的國際遊客並不多。呂根島雖然位居第 22 位,但是北海敘爾特島 排最末一名,即第 100 名。
#301288
三、Aufsatz Thema: Merkmale der taiwanesischen Kultur Umfang: 20 Sätze Kriterien der Notengebung: 1. Wortschatz(10 分) 2. Inhalt(5 分) 3. Plausible fliessende Darstellung(10 分)
#301289
一、假設病人對某種疾病的治療有反應的機率為 0.75。若有兩位病人接受此 項治療,且假設此兩位病人是否有反應之事件為獨立事件;試求至少有 一位病人有反應的機率為何?(15 分)
#301290
二、在一批實驗用的白老鼠族群中,雄性與雌性各占 55%及 45%。但在雄性 白老鼠中後腳有缺陷者占 3%,雌性白老鼠中後腳有缺陷者占 5%,試問 已知被抽中白老鼠後腳有缺陷,但為雄性的機率為何?(15 分)
#301291
三、某醫院附設藥局,在最忙的時候平均每分鐘有 2 人進來拿藥,試求兩分 鐘內至少有 5 人進來拿藥的機率為何?(15 分)
#301292
四、⑴假設大腸癌的發病年齡 X 服從平均數為 50 歲、標準差為 10 歲的常態 分配,則某人於 35 歲前發病的機率為何?(利用標準常態分配的累 積分配函數(cumulative distribution function)Φ(x)來表示)(10 分)
#301293
⑴ 試求 X(n)的機率密度函數。(10 分)
#301294
相關試卷
115年 - 115 關務特種考試_三等_資訊處理(選試英文):資通網路#138952
115年 · #138952
114年 - 114 臺北自來水事業處及所屬工程總隊_新進職員(工)甄試試題_助理管理師_專業科目二:1.電腦網路 2.資通安全#137520
114年 · #137520
114年 - 114 調查特種考試_三等_資訊科學組:資通網路#130186
114年 · #130186
114年 - 114 司法特種考試_三等_檢察事務官電子資訊組:計算機網路#129557
114年 · #129557
114年 - 114 國家安全情報特種考試_五等_資訊組:計算機大意#127760
114年 · #127760
114年 - 114 關務特種考試_三等_資訊處理(選試英文):資通網路#126579
114年 · #126579
113年 - 113 司法特種考試_三等_檢察事務官電子資訊組:計算機網路#122085
113年 · #122085
113年 - 113 調查特種考試_三等_資訊科學組:資通網路#122013
113年 · #122013
113年 - 113 關務特種考試_三等_資訊處理(選試英文):資通網路#119460
113年 · #119460
112年 - 112 司法特種考試_三等_檢察事務官電子資訊組:計算機網路#116209
112年 · #116209