阿摩線上測驗 登入

申論題資訊

試卷:105年 - 105 高等考試_三級_觀光行政(選試觀光英文):觀光英語#54362
科目:觀光英語
年份:105年
排序:0

題組內容

三、翻譯:請將下列中文翻譯成英文,英文翻譯成中文(每小題 10 分,共 20 分)

申論題內容

⑵In recent years, Mazu Island has been one of the most popular tourist attractions in Taiwan because hundreds of visitors have flooded into the island to capture a stunning view of the beauty of the glowing sea sparkle, also known as the blue tear which usually appears in April and May each year. This rare and magnificent sight can especially be seen along the coast in many parts of the island group.

詳解 (共 4 筆)

詳解 提供者:柯文容
近年來,馬祖島一直是台灣最受歡迎的旅遊景點之一,因為數以百計的遊客湧入島嶼,被美麗的海浪吸引而來,為了捕捉每年4月和5月出現的「藍眼水」 。 這個罕見而壯觀的景象可以沿著群島許多地方看到。 (by Google Translate)
詳解 提供者:RAINIE
在這幾年,馬祖一直是台灣最熱門的旅遊景點,因為數百名遊客享受海邊美景,還有廣為人知的藍眼淚經常出現在每年的四月到五月,這是難得一見的景觀特別是在海岸線各個角落有上以百計的群體
詳解 提供者:YenTing Wu
在近幾年馬祖已經變成最普及的台灣觀光地點因為數以百計的遊客湧入馬祖去看美麗的海景,被眾人所知的藍眼淚在每年的四月以及五月。這罕見且美麗的景象可以在島上許多的海岸看見
詳解 提供者:v6997896

近年來,馬祖成為台灣最受歡迎的旅遊景點之一,因為成千上萬的遊客湧入該島,以捕捉鮮豔的海上閃耀之美的壯麗景色,也被稱為藍眼淚,出現在每年的四月和五月。這種罕見而壯觀的景象尤其可以在群島許多地方的海岸上看到。