阿摩線上測驗 登入

申論題資訊

試卷:102年 - 102 外交領事特種考試_三等_英文組:外國文(英文)#26076
科目:外國文(英文;包括作文、翻譯與應用文)
年份:102年
排序:0

題組內容

一、翻譯 ⑵英翻中:請將下列句子翻譯成中文。

申論題內容

Far better is it to dare mighty things, to win glorious triumphs, even though checkered by failure than to rank with those poor spirits who neither enjoy much nor suffer much, because they live in a gray twilight that knows not victory nor defeat.

詳解 (共 3 筆)

詳解 提供者:glock58
勇於挑戰未知的事物,贏取勝利的桂冠,即使最後遭到失敗,也遠優於那些未經歷快樂與痛苦的貧瘠靈魂,因為他們生活在灰色的晨光之中,不知勝利與失敗。
詳解 提供者:humore93
雖然接受艱困挑戰進而贏得光榮勝利的路途會遭受失敗的多變因素,但它優於平淡無奇的可憐靈魂,因為他們生活於灰暗地,不懂勝利與失敗。
詳解 提供者:Lydia Liu