主題:四書 -孟子
曹交問曰:「人皆可以為堯舜,有諸?」孟子曰:「然。」「交聞文王十尺,湯九尺,今交九尺四寸以長,食粟而已,如何則可?」 曰:「奚有於是?亦為之而已矣。有人於此,力不能勝一匹雛,則為無力人矣;今曰舉百鈞,則為有力人矣。然則舉烏獲之任,是亦為烏獲而已矣。夫人豈以不 勝為患哉?弗為耳。徐行後長者謂之弟,疾行先長者謂之不弟。夫徐行者,豈人所不能哉?所不為也。堯舜之道,孝弟而已矣。子服堯之服,誦堯之言,行堯之行, 是堯而已矣;子服桀之服,誦桀之言,行桀之行,是桀而已矣。」 曰:「交得見於鄒君,可以假館,願留而受業於門。」 曰:「夫道,若大路然,豈難知哉?人病不求耳。子歸而求之,有餘師。」 語譯: 曹交問道:「人人都可以成為堯舜,有這個說法嗎?」 孟子說:「是的。」 曹交說:「我聽說周文王身高十尺,商湯身高九尺;現在我有九尺四吋高,卻只會吃飯罷了,怎麼樣才可以成為堯舜呢?」 孟子說:「這跟身長有什麼關係呢?只要努力去做就行了。比方現在有個人在這兒,他的力量不能提一隻小雞,就是個沒有力量的人了;現在說是能舉起三千斤 的東西,那便是有力量的人了。這麼看來,只要真能夠舉得起烏獲所能舉的重量,也就可以算是烏獲了。一個人難道還怕有什麼做不到的嗎?只是不肯作罷了。慢慢 地跟在長輩的後面,叫做悌;急速地搶在長輩的前面,叫做不悌。慢一點走,難道是人做不到的嗎?只是不肯做啊。堯舜的道理,不過是孝悌二字罷了。你穿著堯所 穿的衣服,說堯所說的話,做堯所做的事,那你就和堯一樣了。你穿著桀所穿的..
關鍵字:
四書、
孟子、
九尺四寸、
人皆可以為堯舜、
受業、
受業於門、
堯舜之道、
弗為耳、
服桀之服、
若大路然