主題:塞鴻秋 薛昂夫
【正宮】塞鴻秋 薛昂夫 功名萬里忙如燕,斯文一脈微如線。光陰寸隙流如電, 風霜兩鬢白如練。盡道便休官,林下何曾見?至今寂寞彭澤 縣。 【註釋】 ①“功名”句:為了功名,整天像銜泥築巢的燕子一樣忙碌。 ②“斯文”句:士子品格清高,文雅脫俗的傳統,已微弱如線。比喻那些苟苟營營於功名利祿的人已把人格喪盡。 ③“光陰”句:時間像白駒過隙,又如電光石火,轉瞬即逝。 ④“風霜”句:飽經風霜的兩鬢白得如素練一樣。練:潔白的絲絹。 ⑤“盡道”二句:都說就要辭官歸隱,可在林下哪裡見到了?此是化用唐代靈沏和尚的詩句:“相逢盡道休官去,林下何曾見一人!” ⑥“至今”句:直到現在也只有彭澤縣令陶淵明孤獨地辭官退隱而已。寂寞:此處指孤獨、孤單。 【賞析】 志在廟廊,以濟世為己任與心在山林,以隱逸為高志,是人格“互補”的兩個側面,所謂“出儒入道”,所謂“達則兼濟天下,窮則獨善其身”,即指此。但從根本上說,“兼濟”則是其主導方面,“獨善”則是“兼濟”不成後痛苦的自慰和解脫。對不少等而下之的文人來說,“兼濟”又成了追官逐利的藉口,“歸隱”則又成“終南捷徑”或故作風雅的表面文章。本曲之意,即在諷刺這種口是心非、表面斯文的假象。 開頭以四個比喻,生動地勾畫出官迷、政客們的可鄙形象,這些痴迷於仕宦之途的可憐蟲們,投機鑽營,蠅營狗苟,人格喪盡,知識分子所應有的氣度和尊嚴,在他們那裡已經蕩然無存。但正當他們為富貴功名而奔波勞碌的時候,青春已&l..
關鍵字:
功名、
塞鴻秋、
薛昂夫、
便休、
光陰寸隙、
出儒入道、
寂寞彭澤、
斯文一脈、
風霜兩鬢