主題:世說新語解析
多看多吸收沒什麼不好啊,你難保哪天不會用到它 1.王太尉不與庾子嵩交,庾卿之不置。王曰:「君不得為爾!」庾曰:「卿自君我,我自卿卿;我自用我法,卿自用卿法。」(《世說新語.方正》) 2.王安豐婦常卿安豐。安豐曰:「婦人卿婿,於禮為不敬,後勿復爾!」婦曰:「親卿愛卿,是以卿卿;我不卿卿,誰當卿卿?」遂恆聽之。(《世說新語.惑溺》) 試譯如下: 1.王衍不和庾凱交往,但庾一見他就「卿」不絕口。王說:「你不能這樣。」庾回答說,「你稱我為『君』好了,我還是稱你為『卿』。我用我的辦法,你用你的辦法。」 2.王戎的老婆常稱他為「卿」,王戎說:「婦道人家稱自己的丈夫為『卿』,在禮數上是不敬的。以後不能這樣叫。」王妻答道:「我親近你愛戀你,所以才叫你『卿』。我不叫你『卿』,誰該叫你『卿』。」王只得任她這樣稱呼下去。 我們看電視知道,「卿」很多時候是皇帝對臣子的愛稱,當然,也包括他的老婆和一大堆嬪妃。一般而言,地位和等級相差不多的人在彼此關係十分密切的情況下,也可以這麼你「卿」我、我「卿」你。也許上級也可以這麼稱呼自己鍾愛的下屬。但一個基本的原則是,地位低的人不能這麼稱呼地位比他高的人。王戎之所以讓老婆不要亂叫,正是因為她挑戰了自古皆然的男尊女卑的社會秩序。而王衍和庾凱的情況並不是那麼嚴重,王也許認為,我都不想和你交往,而且我們更談不上關係很鐵的死黨或老友,你這樣「卿」來「卿」去算什麼。但..
關鍵字:
世說新語、
卿卿、
庾子嵩、
王太尉、
親卿愛卿,是以卿卿;我不卿卿,誰當卿卿