【預告】5/13(一)起,第三階段頁面上方功能列以及下方資訊全面更換新版。 前往查看
線上筆記功能 將於2024/1/1 移除,請至課程與筆記使用新版筆記功能

主題:元曲欣賞 一枝花﹒詠喜雨 張養浩


想要觀看完整全文,請先登入

  用盡我為民為國心,祈下些值玉值金雨。數年空盼望,一旦遂沾濡。喚省焦枯。 喜萬象春如故,恨流民尚在途。留不住都棄業拋家,當不的也離鄉背土。 [樑州] 恨不的把野草翻騰做菽粟,澄河沙都變化做金珠。 直使千門萬戶家豪富,我也不枉了受天祿,眼覷著災傷教我沒是處,只落的雪滿頭顱。 [尾聲] 青天多謝相扶助,赤子從今罷嘆籲。只願的三日霖霪不停住,便下當街上似五湖, 都淹了九衢,猶自洗不盡從前受過的苦。 【作者簡介】 張養浩 (公元1270 - 1329) 字希孟,號雲莊。其散曲多寫歸隱生活、批評時政,懷古和寫景之作也各具特色。《全元散曲》存其小令161首,套數2套。 【全曲串講】 為國為民,我鞠躬盡瘁、瀝血嘔心,求來了這一場雨,寶貴得如玉如金。 老百姓空盼了好幾年,今天終於把大地滋潤。乾枯的莊稼綠色新。 春天回來了,使萬物欣欣,令我高興;逃荒的百姓,仍顛沛流離,使我遺恨。 老百姓呆不住了便拋家別業,災民們受不了時才離鄉背井。 我恨不得把遍地野草都變成茂密的莊稼,讓河底沙石都化做澄黃的金珠。 直到家家戶戶都生活得富足,我也算沒有糟踏國家的俸祿。 眼睜睜看著天災成害無所助,讓我只急得白髮長滿了頭顱。 多謝老天爺的扶持幫助,老百姓從此沒有哀嘆處。但願這大雨一連三天不停住,哪怕下得街道成了五大湖、大水淹沒了所有大路,也還洗不盡老百姓這幾年受過的苦! 【言外之意】 作者官居高位時直言敢諫、與時不合,便中流湧退、回家隱居。朝廷幾次徵召,他都不出來。但為了關中百姓大旱之苦,他卻高齡出仕。他把自己的錢拿出來救濟災民,夜晚向天祈禱,白天出外賑災,整日辛勞,有時因念百姓疾苦而痛哭不已,四個月後便病倒去世了。關中一帶百姓哀痛如失父母。作者因此受到人民的景仰和讚揚,被歷史公認為好官。

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:元曲張養浩災民