主題:語內偏誤( intralingual error )


想要觀看完整全文,請先登入

(1) 語內偏誤   語內偏誤( intralingual error )就是某種語言內部的發展偏誤,也叫“發展性偏誤”,不但二語學習者會出現,母語學習者也會出現。比如,英語學習者說“*He is comes.”這可能是他把“He is coming”跟“He comes”混了。漢語學習者可能會說:“他離開了他家,*他國家。”“他國家”缺失了助詞“的”,可能是由前者“他家”類推而來的。   發展性偏誤產生的原因有如下幾個:   A.過度概括(overgeneralization)。這是語言項目在沒有明顯對照的時候採取的一種學習策略,比如,有的人學習英語動詞的時態,單數第三人稱一般現在時動詞後加-s,就早出了像He can sings這樣的句子,他不知道當用了助動詞後就不用加-s了。美國前總統演說時說出childrens這樣單詞。   B.忽視規則的局限性(ignorance of rule restrictions)。比如,有些人學習英語動詞,以為ask跟say的用法一樣,從say的用法推導ask的用法:He said to me."*He asked to me. 有的學習漢語的人認為形容詞可以受程度副詞修飾,從“他很高”推導出“*他比我很高”這樣的句子。   C.規則不完全(incomplete application of rules)。比如英語特指問句疑問代詞要在句首,但是特指問句當賓語是不需要倒裝,有的學習者不知道,所以類推出如下錯句:Where is he?"*I don’t know where is he?又如漢語的疑問句可以作否定動詞賓語:“我不知道他在不在家”、“我不知道他在家還是在學校”,但是必須是選擇問句或正反問句,有的人把是非問句也放在賓語位置,就造出了“*我不知道他在家嗎?”這樣的錯句。   D.形成錯誤概念(false concepts hypothesized)。比如“*不管他很努力,還是發不准這個音。”“*我見面他。”

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:intralingual error 過度概括false concepts hypothesizedignorance of rule restrictionsincomplete application of rules形成錯誤概念發展性偏誤規則不完全語內偏誤