主題:論語章句


想要觀看完整全文,請先登入

【原文】: 子夏(1)曰:「賢賢(2)易(3)色;事父母能竭其力;事君,能致其身(4);與朋友交,言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。」(《論語·學而第一》) 【註釋】 (1)  子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的學生,比孔子小44歲,生於公元前507年。孔子死後,他在魏國宣傳孔子的思想主張。 (2)  賢賢:第一個「賢」字作動詞用,「尊重」的意思。第二個「賢」為名詞,是「賢者」的意思,賢賢即尊重賢者。 (3)  易:有兩種解釋;一是「改變」的意思,此句即為尊重賢者而改變好色之心;二是「輕視」的意思,即看重賢德而輕視女色。 (4)  致其身:致,意為「獻納」、「盡力」。這是說把生命奉獻給君主。 【語譯】 子夏說:「一個人能夠看重賢德而不以女色為重;侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主,能夠不惜犧牲自己的生命;同朋友交往,說話誠實恪守信用。這樣的人,儘管他自己說沒有學習過,我一定說他已經學習過了。」 【研析】 子夏認為,一個人有沒有學問,他的學問的好壞,不是看他的文化知識,而是看他能不能實行「孝」、「忠」、「信」等傳統倫理道德。只要做到了這幾點,即使他說自己沒有學習過,但他已經是有道德修養的人了。所以,這一章可以看到孔子教育重在德行的基本特點。

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:子夏尊重德行言而有信論語賢者賢賢